Language   

רבקהלע די שבתדיקע

Paysakh Kaplan [Pesach Kaplan] / פסך קאַפּלאַן
Back to the song page with all the versions


English version, from Zemerl, the interactive database of Jewish...
RIVKALE THE SHABBATH ONERIVKALE "DE SHABBATDIKE"
Rivkale, the Shabbath one, works in a factory
spinning threads and plaiting yarn.
“Oh, this dark ghetto has been lasting for too long,
and my heart is full of sadness and pain.”
Rivkale sits down in distress, alas, alas, so pained,
because her loved Hershele has disappeared and gone.
“Oh, how hard is it for him there, and how bitter for me here,
since that Shabbath, since that hour.”
Rivkele sits down and rocks her only child:
“Dad will come home, come home so soon
and will bring food and much bread.”
And Rivkale didn't know Hershele was dead.
Rivkale, "De Shabbatdike", works in factory,
spins yarn and plaits rope.
"Oh this dark and cursed ghetto has been lasting for too long".
Her heart is pained and sad.
Her darling Hershele has disappeared and gone.
Since that Sabbath day, since that time,
Rivkele sits and weeps
at her spinning loom day and night.
"Where is my love? Is he still alive?
Is he in a cencentration camp? In a labor camp?
Oh, how black is it for him there
and how bitter here for me.
Since that Sabbath, since that time."


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org