Language   

La cattiva strada

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö
LA CATTIVA STRADAKAIDALLA TIELLÄ
  
Alla parata militareSotilasparaatissa
sputò negli occhi a un innocentemies sylki syyttömän kasvoille
e quando lui chiese "Perché "ja kun tämä kysyi, miksi,
lui gli rispose "Questo è nientehän vastasi: »Ei se mitään,
e adesso è ora che io vada"ja nyt minun on aika mennä.«
e l'innocente lo seguì,Ja syytön seurasi häntä,
senza le armi lo seguìjätti aseensa ja seurasi häntä
sulla sua cattiva strada.hänen kaidalla tiellään.
  
Sui viali dietro la stazioneAseman takana kulkevalla kadulla
rubò l'incasso a una reginahän ryösti ilotytöltä tämän rahat
e quando lei gli disse "Come "ja kun tämä kysyi, minkä vuoksi,
lui le risposte "Forse è meglio è come primahän vastasi: »Ehkä on parempi, että on niin kuin ennen.«
forse è ora che io vada "Ehkä minun on aika mennä.
e la regina lo seguìJa ilotyttö seurasi häntä,
col suo dolore lo seguìmurhemielin seurasi häntä
sulla sua cattiva strada.hänen kaidalla tiellään.
  
E in una notte senza lunaJa kuuttomana yönä
truccò le stelle ad un pilotahän sekoitti lentäjän tähtitaivaan
quando l'aeroplano caddeja kun kone putosi
lui disse "È colpa di chi muorehän sanoi: Se on niiden syy jotka kuolevat
comunque è meglio che io vada "ja olipa miten vain, on parempi, että menen.
ed il pilota lo seguìJa lentäjä seurasi häntä
senza le stelle lo seguìilman tähtiä seurasi häntä
sulla sua cattiva strada.hänen kaidalla tiellään.
  
A un diciottenne alcolizzatoKahdeksantoista vanhalle alkoholistille
versò da bere ancora un pocohän antoi tilkan lisää juotavaa
e mentre quello lo guardavaja kun tämä tuijotti häntä
lui disse "Amico ci scommetto stai per dirmihän sanoi: Ystäväni, lyön vetoa, että haluat sanoa,
adesso è ora che io vada"että minun on aika mennä.
l'alcolizzato lo capìAlkoholisti ymmärsi
non disse niente e lo seguìja mitään sanomatta seurasi häntä
sulla sua cattiva strada.hänen kaidalla tiellään.
  
Ad un processo per amoreRakkauden oikeudenkäynnissä
baciò le bocche dei giuratihän suuteli valamiehiä suulle
e ai loro sguardi imbarazzatija näiden hämmentyneisiin katseisiin
rispose "Adesso è più normalehän vastasi: näin on normaalimpaa,
adesso è meglio, adesso è giusto, giusto, è giustonäin on parempi, näin on oikein,
che io vada "oikein, on oikein,
ed i giurati lo seguironoettä menen.
a bocca aperta lo seguironoJa valamiehet seurasivat häntä
sulla sua cattiva strada,suut auki seurasivat häntä
sulla sua cattiva strada.hänen kaidalla tiellään.
  
E quando poi sparì del tuttoJa kadottuaan sitten tyystin
a chi diceva "È stato un male"niille, jotka pitivät häntä pahana,
a chi diceva "È stato un bene "niille, jotka pitivät häntä hyvänä,
raccomandò "Non vi convienehän suositteli: teidän ei kannata
venir con me dovunque vada,seurata minua, minne ikinä menenkin,
ma c'è amore un po' per tuttimutta jokaiselle on hiven rakkautta
e tutti quanti hanno un amoreja jokaisella on rakkaansa
sulla cattiva stradatällä kaidalla tiellä,
sulla cattiva strada.tällä kaidalla tiellä.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org