Original | Trascrizione del testo russo in caratteri latini
|
ТО, ЧТО Я ДОЛЖЕН СКАЗАТЬ | TO, ČTO JA DOLŽEN SKAZAT’ |
| |
Я не знаю, зачем и кому это нужно, | Ja ne znaju, začem i komu əto nužno, |
Кто послал их на смерть недрожавшей рукой, | Kto poslal ix na smerť nedrožavnej rukoj, |
Только так беспощадно, так зло и ненужно | Toľko tak bespošćadno, tak zlo i nenužno |
Опустили их в вечный покой. | Opustili ix v večnyj pokoj. |
| |
Осторожные зрители молча кутались в шубы, | Ostorožnye zriteli molča kutalis’ v šuby, |
И какая-то женщина с искаженным лицом | I kakaja-to ženšćina s iskažennym licom |
Целовала покойника в посиневшие губы | Celovala pokojnika v posinevšie guby |
И швырнула в священника обручальным кольцом. | I švyrnula v svjašćennika obručaľnym koľcom. |
| |
Закидали их елками, замесили их грязью | Zakidali ix elkami, zamesili ix grjaz’ju |
И пошли по домам, под шумок толковать, | I pošli po domam, pod šumok toľkovať, |
Что пора положить бы конец безобразию, | Čto pora položiť by konec bezobraziju, |
Что и так уже скоро мы начнем голодать. | Čto i tak uže skoro my načnem golodať. |
| |
Но никто не додумался просто стать на колени | No nikto ne dodumalsja prosto stať na koleni |
И сказать этим мальчикам, что в бездарной стране | I skazať ətim maľčikam, čto v bezdarnoj strane |
Даже светлые подвиги - это только ступени | Daže svetlye podvigi - əto toľko stupeni |
В бесконечные пропасти к недоступной весне! | V beskonečnye propasti k nedostupnoj vesne ! |
| |
Я не знаю, зачем и кому это нужно, | Ja ne znaju, začem i komu əto nužno, |
Кто послал их на смерть недрожавшей рукой, | Kto poslal ix na smerť nedrožavnej rukoj, |
Только так беспощадно, так зло и ненужно | Toľko tak bespošćadno, tak zlo i nenužno |
Опустили их в вечный покой. | Opustili ix v večnyj pokoj. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.