Language   

Жаль, подмога не пришла

Akvarium / Аквариум
Back to the song page with all the versions


Traduzione ebraica / Hebrew translation / Traduction hébraïque...
ŽAL, PODMOGA NE PRIŠŁAעזרה
  
Žal, podmoga ne prišłaלא שלחו לנו עזרה
Podkrepleńja ne prisłaliותגבורת אין עדיין.
Nas ostałoś tolko dvaכך נקלענו לצרה
Nas s toboju naebaliועלינו שמו זין.
  
Vse bratuški polegliמתו כל החברים,
I s patronami naprjažnoכדורים נותרו רק קומץ,
No my deržim rubežiאך ידיים לא נרים,
My sražemsja otvažnoנלחמים במלוא האומץ.
  
Pušla sdoxła, vse, pizdecהתותח כבר התפוצץ,
Bolše nečem otbivaťsjaאין עם מה להתגונן עוד.
Čto ž, zakurim, brat-boecזהו זה, אחי, פיזדץ,
Nam ot smerti ne sĭebaťsjaטוב למות בעד ארצנו!
  
Žal, podmoga ne prišłaלא שלחו לנו עזרה
Podkrepleńja ne prisłaliותגבורת אין עדיין.
Čto ž, obyčnye deła.המצב כאן בשגרה
Nas s toboju naebali.ועלינו שמו זין.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org