Lingua   

'Αμα τελειώσει ο πόλεμος

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione svedese / Swedish translation / Svensk översättning: C...
'ΑΜΑ ΤΕΛΕΙΏΣΕΙ Ο ΠΌΛΕΜΟΣ

Κορίτσι με τα φοβισμένα μάτια
κορίτσι με τα παγωμένα χέρια,
άμα τελειώσει ο πόλεμος
μη με ξεχάσεις.

Χαρά του κόσμου, έλα στην πύλη
να φιληθούμε μες στο δρόμο
ν’ αγκαλιαστούμε στην πλατεία.

Κορίτσι με τα φοβισμένα μάτια
κορίτσι με τα παγωμένα χέρια,
άμα τελειώσει ο πόλεμος
μη με ξεχάσεις.

Στο λατομείο ν’ αγαπηθούμε
στις κάμαρες των αερίων
στη σκάλα, στα πολυβολεία.

Κορίτσι με τα φοβισμένα μάτια
κορίτσι με τα παγωμένα χέρια,
άμα τελειώσει ο πόλεμος
μη με ξεχάσεις.

Έρωτα μες στο μεσημέρι
σ’ όλα τα μέρη του θανάτου
ώσπου ν’ αφανιστεί η σκιά του.

Κορίτσι με τα φοβισμένα μάτια
κορίτσι με τα παγωμένα χέρια,
άμα τελειώσει ο πόλεμος
μη με ξεχάσεις.
NÄR KRIGET ÄR TILL ÄNDA

Åh, flicka, dina ögon fylls av tårar
Åh, flicka, visa dina frysna händer
Du skall ej glömma mig när kriget är till ända
Du skall ej glömma mig när kriget är till ända

All världens glädje, kom till porten
Vi håller om varann på gatan
Vi fyller parkerna med kyssar

Nere i gruvan skall vår kärlek brinna
Gaskammarn gör vi till vår kärleksläger
I alla trappor älskar vid med med varandra
Och utsiktstornet blir ett ställe för vår eldskog

Vi fyller dagen med vår kärlek
Upplyser dödens mörka salar
Och jagar skuggarna på flykten

Åh, flicka, dina ögon fylls av tårar
Åh, flicka, visa dina frysna händer
Du skall ej glömma mig när kriget är till ända
Du skall ej glömma mig när kriget är till ända

All världens glädje kom till porten
Vi håller om varann på gatan
Vi fyller parkerna med kyssar


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org