Language   

Ο Αντώνης

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Leoncarlo Settimelli
ANTONIS

Là sulla scala grande, sulla scala dei pianti.
Là nella cava profonda, nella cava dei pianti.
Ebrei e partigiani marciano, Ebrei e partigiani cadono
con una roccia sulle spalle da portare,
con una roccia sulle spalle, croce di morte.

Là, Antonis una voce un grido ascolta:
“ O Kammarat, o Kammarat aiutami a salire la scala “.
Ma là sulla grande scala, la scala dei pianti
aiutare è un insulto, rifiutare una maledizione.

L’ebreo cade sulla scala, e la scala si tinge di rosso.
“ Tu mio prode, vieni qui e doppio peso porta!
Ne porto due, ne porto tre, io mi chiamo Antonis,
se sei un uomo vieni qui, raccogli la mia sfida!
ANTONIO

Mathausen una lunga scala
bianco granito e dolore
scalini centottantasei
giornata dodici ore

Laggiù ebrei e partigiani
massi trasportano in sorte
piegati sotto quelle pietre
bianchi crocefissi di morte

Antonio si sente chiamare
da un vecchio ebreo barcollante
"Compagno vieni ad aiutarmi
questa pietra è troppo pesante"

Ma là su quella lunga scala
come una maledizione
una esse esse si avvicina
e colpisce con un bastone

L'ebreo sullo scalino crolla
e l'aguzzino "vedrai
di massi signor partigiano
non uno, due ne porterai"

"Ne porto due ed anche tre
sono partigiano e sono forte
e dopo se non sei codardo
ti batterai con me fino alla morte"


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org