Lingua   

Άσμα ασμάτων

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione sarda / Sardinian translation / Traduction sarde /...
EL CANTAR DE LOS CANTARES

¡Cómo hermosa era mi amor
con su vestido cotidiano
y una peineta en su pelo!
Nadie sabía que ella era tan hermosa.

Muchachas de Auswitz,
muchachas de Dachau,
¿habéis visto mi amor?

La hemos visto en viaje lejano,
no tuve más su vestido
ni la peineta en su pelo.

¡Cómo hermosa era mi amor,
la mimada de su madre
y con los besos de su hermano!
Nadie sabía que ella era tan hermosa.

Muchachas de Mauthausen,
muchachas de Belsen,
¿habéis visto mi amor?

La hemos visto en la plaza congelada
con un número en su mano blanca,
y una estrella amarilla en el corazón.

¡Cómo hermosa era mi amor,
la mimada de su madre
y con los besos de su hermano!
Nadie sabía que ella era tan hermosa.
Cànticu 'e sos cànticos

Ite bella chi est s'amorada mea
chin su bistire de 'onzi die
e chin d'unu ispizone in sos pilos.
Nemos l'ischiat chi fit gai bella
Nemos l'ischiat chi fit gai bella
Nemos l'ischiat chi fit gai bella

Pitzinnas de Auschwitz,
Pitzinnas de Dachau

Bidu l'azes a s'amore meu?
Bidu l'azes a s'amore meu?
Bidu l'azes a s'amore meu?

L'amus bida in d'unu longu biazu,
non bi juchiat prus nen bistire
e nen ispizone in sos pilos.

Ite bella chi est s'amorada mea
carinnada dae sa mama
e dae sos bàsios de su frade.

Nemos l'ischiat chi fit gai bella
Nemos l'ischiat chi fit gai bella
Nemos l'ischiat chi fit gai bella

Pitzinnas de Mauthausen,
Pitzinnas de Belsen

Bidu l'azes a s'amore meu?
Bidu l'azes a s'amore meu?
Bidu l'azes a s'amore meu?

L'amus bida in cudda pratza fritta
chin d'unu númeru in su bratzu nívidu
e un'isteddu grogu in su coro.28

Ite bella chi est s'amorada mea
carinnada dae sa mama
e dae sos bàsios de su frade.

Nemos l'ischiat chi fit gai bella
Nemos l'ischiat chi fit gai bella
Nemos l'ischiat chi fit gai bella


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org