Language   

Άσμα ασμάτων

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


Traduzione turca / Turkish translation / Traduction turque /...
Énekek éneke

Milyen szép az én szerelmesem
Hétköznapi kis ruhájában
S egy kis fésűvel a hajában
Senki sem tudta, hogy ennyire szép lehet,
Senki sem tudta, hogy ennyire szép lehet,
Senki sem tudta, hogy ennyire szép lehet
Auschwitz leányai
Dachaunak leányai
Nem láttátok az én szerelmesem?
Láttuk őt elmenni egy távoli utazásra
De már nem volt rajta kis ruhája
S kis fésűje sem a hajában.

Milyen szép az én szerelmesem
Kit kényeztetett az édesanyja
S bátyja megannyi puszival
Senki sem tudta, hogy ennyire szép lehet
Senki sem tudta, hogy ennyire szép lehet
Senki sem tudta, hogy ennyire szép lehet
Mauthausen leányai
Belsennek leányai
Nem láttátok az én szerelmesem?
Láttuk őt állni a fagyos téren
Egy számmal az ő fehér kezén
S sárga csillag volt a szívén

Milyen szép az én szerelmesem
Kit kényeztetett az édesanyja
S bátyja megannyi puszival
Senki sem tudta, hogy ennyire szép lehet.
Şarkıların şarkısı

Sevgilim ne kadar güzel.
Her zaman giydiği elbisesiyle,
Ve saçında tokasıyla,
Onun çok güzel olduğunu kimse bilmezdi.
Onun çok güzel olduğunu kimse bilmezdi.
Onun çok güzel olduğunu kimse bilmezdi.
 
Auschwitz'in kızları
Dachau'nun kızları
 
Bir ihtimal, sevgilimi görmüş olabilir misin?
Bir ihtimal, sevgilimi görmüş olabilir misin?
Bir ihtimal, sevgilimi görmüş olabilir misin?
 
Onu uzun bir yolculukta gördük,
Artık ne o elbisesini giyiyordu,
Ne de saçında toka vardı.
 
Sevgilim ne kadar güzel,
Annesi onu şımartmış,
Abisi de öpücüklerle...
 
Onun çok güzel olduğunu kimse bilmezdi.
Onun çok güzel olduğunu kimse bilmezdi.
Onun çok güzel olduğunu kimse bilmezdi.
 
Mathausen'in kızları
Belsen'in kızları
 
Bir ihtimal, sevgilimi görmüş olabilir misin?
Bir ihtimal, sevgilimi görmüş olabilir misin?
Bir ihtimal, sevgilimi görmüş olabilir misin?
 
Onu donmuş avluda dikildiğini gördük,
Soluk renkli kolunda bir numarayla
Kalbinin üzerinde sarı bir yıldızla.
 
Sevgilim ne kadar güzel,
Annesi onu şımartmış,
Abisi de öpücüklerle...
 
Onun çok güzel olduğunu kimse bilmezdi.
Onun çok güzel olduğunu kimse bilmezdi.
Onun çok güzel olduğunu kimse bilmezdi.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org