Where The Streets Have No Name
U2Versione francese dal sito: u2achtung | |
ONDE AS RUAS NÃO TÊM NOME Eu quero correr, eu quero esconder, Eu quero derrubar as paredes, Que me seguram por dentro, Eu quero alcançar e tocar na chama, Onde as ruas não têm nome. Eu quero sentir a luz do sol no meu rosto, Eu vejo a nuvem de poeira desaparecer sem deixar pista, Eu quero me abrigar, Da chuva ácida, Onde as ruas não têm nome Onde as ruas não têm nome, Onde as ruas não têm nome. Nós ainda estamos construindo e queimando amor, Queimando amor, E quando eu vou lá, Eu vou lá com você... Isso é tudo o que posso fazer A cidade está inundada, e nosso amor se enferruja, Nós fomos malhados e assoprados pelo vento, Esmagados em poeira, Eu te mostrarei um lugar, Acima das planícies desérticas, Onde as ruas não têm nome Onde as ruas não têm nome, Onde as ruas não têm nome. Nós ainda estamos construindo e queimando amor, Queimando amor, E quando eu vou lá, Eu vou lá com você. Isso é tudo o que posso fazer Nosso amor transforma-se em ferrugem Nós somos açoitados e soprados pelo vento, Soprados pelo vento... E eu vejo o amor, Vejo nosso amor transformar-se em ferrugem Nós somos açoitados e soprados pelo vento, Soprados pelo vento... Quando eu for lá, Eu vou lá com voçê É tudo que posso fazer... | Là Où Les Rues N'ont Pas De Nom Je veux m'enfuir Je veux me cacher Je veux abattre les murs Qui me retiennent prisonnier Je veux tendre la main Et toucher la flamme Là où les rues n'ont pas de nom Je veux sentir le soleil sur mon visage Voir ce nuage de poussière disparaître sans laisser de trace Je veux m'abriter de la pluie empoisonnée Là où les rues n'ont pas de nom Là où les rues n'ont pas de nom Là où les rues n'ont pas de nom Nous continuons à construire Puis à réduire l'amour en cendres, réduire l'amour en cendre Et quand j'irai là bas, J’irai avec toi (c'est tout ce que je peux faire) Les villes sont submergées Et notre amour s’oxyde Nous sommes battus par le vent qui nous emporte Changés en poussière Je te montrerais un endroit Sur une plaine déserte Là où les rues n'ont pas de nom Là où les rues n'ont pas de nom Là où les rues n'ont pas de nom Nous continuons à construire Puis à réduire l'amour en cendres Réduire l'amour en cendres Et quand j'irai là bas, J’irai avec toi (c'est tout ce que je peux faire) |