Original | Trascrizione del testo russo in caratteri latini
|
СПИ СОЛДАТ | SPI SOLDAT |
| |
Добрые люди не понимают, | Dobrye ljudi ne ponimajut, |
Правды не любят, жизни не знают. | Pravdy ne ljubjat, žizni ne znajut. |
Минные поля, злые поезда... | Minnye polja, zlye poezda… |
| |
(припев) Спи, солдат.... | (pripev) Spi, soldat… |
От темна и до темна стало все равно. | Ot temna i do temna stalo vse ravno. |
А война, ну что война, так заведено. | A vojna, nu čto vojna, tak zavedeno. |
| |
А надо мною небо рекою, | A nado mnoju nebo rekoju, |
Hад головою небо - вода. | Nad golovoju nebo – voda. |
Там, за рекою, там заночую, | Tam, za rekoju, tam zanočuju, |
В небе - журавли, в небе - провода... | V nebe – žuravli, v nebe – provoda… |
| |
(припев) | (pripev) |
| |
Жители улиц прячутся в стены, | Žiteli ulic prjačutsja v steny, |
Жадные двери знают куда. | Žadnye dveri znajut kuda. |
Кто тебя слышит, кто тебе верит? | Kto tebja slyšit, kto tebe verit ? |
И несут тебя злые поезда. | I nesut tebja zlye poezda. |
| |
(припев) Спи, солдат... | (pripev) Spi, soldat… |
От темна и до темна переплетено. | Ot temna i do temna stalo vse ravno. |
А война, ну что война, коль заведено. | A vojna, nu čto vojna, tak zavedeno. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.