Originale | Trascrizione del testo russo in caratteri latini
|
ЗАВТРА МОЖЕТ БЫТЬ ПОЗДНО | ZAVRA MOŽET BYT’ POZDNO |
| |
Рубцы не заживают так долго. | Rubcy ne zaživajut tak dolgo. |
| |
Ещс одно сердце горит в полный рост. | Ešćs odno serdce gorit v poľnyj rost. |
Звезда интернационального долга | Zvezda internacionaľnogo dolga |
в солнечный день украсит погост. | v solnečnyj den’ ukrasit pogost. |
Ты, видимо, вссперепутал: | Ty, vidimo, vsspereputal : |
Оккупантом не может быть партизан. | Okkupantom ne možet byť partizan. |
| |
Разве ты здесь защищаешь свой город? | Razve ty zdes’ zašćišćaeť svoj gorod ? |
Разве твой долг хранить от неверных Ислам? | Razve tvoj dolg xraniť ot nevernyx Islam ? |
| |
Завтра может быть поздно. | Zavtra možet byť pozdno. |
Ты ещс не разучился любить. | Ty ešćs ne razučilsja ljubiť. |
Завтра может быть поздно | Zavtra možet byť pozdno |
Жить. | Žiť. |
| |
Концы не смыкались с началом, | Koncy ne smykalis’ s načalom, |
Когда политрук объяснял тебе жизнь. | Kogda politruk ob˚jasnjal tebe žizn’. |
Помнишь, как матери вас провожали? | Pomniš’, kak materi vas probožali ? |
Как голосили: "Сыночек, вернись!" | Kak golosili : « Synoček, vernis’ ! » |
Я знаю, ты сам рвался в пекло. | Ja znaju, ty sam rvalsja v neklo. |
Я верю тебе - ты шёл до конца. | Ja verju tebe – ty šël do konca. |
Но чем круче взял, тем страшнее похмелье. | No čem kruče vzjal, tem strašnee poxmeľe. |
Когда ты вернулся, ты сжсг ордена. | Kogda ty vernulsja, ty sžsg ordena. |
| |
А те, что остались живыми, | A te, čto ostalis’ živymi, |
Стонут в ночи, но ад не пустит назад. | Stonut v noči, no ad ne pustit nazad. |
Их лица - совсем молодые, | Ix lica – sovsem molodye, |
Их души изломаны, души болят. | Ix duši izlomany, duši voljat. |
Двадцатилетний калека | Dvadcatiletnij kaleka |
Плотно присел на чужую траву. | Plotno prisel na čužuju travu. |
С папиросой в зубах он поднимался в атаку. | S papirosoj v zubax on podnimalsja v amaku. |
С папиросой в зубах он отходит ко сну. | S papirosoj v zubax on otxodit ko snu. |