Lingua   

На хрена нам война

Ol'ga Aref'eva / Ольга Арефьева
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione francese di purplelunacy
WHO THE HELL NEEDS THE WAR?

I saw an old soldier and an old sailor
leave their ship and their stand -
"Who the hell needs the war?
F... the war!" -
Both the soldier and sailor said.

They looked into each other's eyes,
They were coming back from death -
"Who the hell needs the war?
Fuck the war!" -
Said those who had come back.

"The yesterday's deluge and fire are trifles
We'll build a new city over the old bones
Who the hell needs the war?
F... the war! -
Stop to build again over the old bones!

We're fed up with these barracks, let's go home,
We're fed up with the "Stand up!" instead of the dawn
Who the hell needs the war?
Fuck the war! -
We're fed up with these barracks, it's time to go home!

The commander is Moydodyr, the uniform full of holes -
Let's finally stop this bloody fight for peace,
Who the hell needs the war?
Fuck the war!
Finally stop this bloody war for peace!

Can you sail away far in the leaky basin?
Who do we need to kill, if the virus is inside us?
Who the hell needs the war?
F... the war!
Who do we need to kill, if the virus is inside us?

Through the looking glass we can see a world
There's all the same in that world, but there's no war
Who the hell needs the war?
Fuck the war!
It's much better like here, but without the war!"

That's what soldier and sailor were talking
When a sudden blow ruined the bridge they were walking...
They couldn't reach
the other side
but they managed to leave the war behind

"Who the hell needs the war? F... the war! -
At home I have a wife, and a bottle of wine..." -
were mumbling away
the soldier and sailor,
Being those who left the war without reaching its bottom.
À quoi bon la guerre
J'ai vu un vieux soldat et un matelot
Abandonner leur navire et leur poste –
"À quoi bon la guerre,
Qu'elle aille se faire!" –
Dirent le vieux soldat et le matelot.

Ils se regardaient dans les yeux,
Ils revenaient de la mort –
"À quoi bon la guerre,
Qu'elle aille se faire!" –
Dirent ceux qui étaient revenus.

"Le déluge et le feu d'hier, ce n'était rien,
Nous construirons sur les vieux os une nouvelle cité,
Mais à quoi bon la guerre,
Qu'elle aille se faire! –
Il suffit de construire à nouveau sur les vieux os!

Assez de ces casernes, il est temps de rentrer,
Assez de l'ordre "debout" à la place du lever de soleil –
Mais à quoi bon la guerre,
Qu'elle aille se faire! –
Assez de ces casernes, il est temps de rentrer!

L'uniforme de trous, commandant Lavabo –
Assez de cette lutte sanglante pour la paix,
À quoi bon la guerre,
Qu'elle aille se faire! –
Assez de cette lutte sanglante pour la paix!

Vogueras-tu au loin, semailles dans une cuvette trouée,
Et qui tuer si l'infection est en nous?
À quoi bon la guerre,
Qu'elle aille se faire! –
Qui tuer si l'infection est en nous?

Il y a des miroirs de l'autre côté –
Tout y est comme ici, mais il n'y a pas de guerre,
À quoi bon la guerre,
Qu'elle aille se faire! –
Ce serait mieux si tout était comme ici, mais sans guerre!"

C'est ainsi que raisonnaient le soldat et le matelot,
Lorsque le pont explosa sous leurs pieds.
Ils n’atteignirent pas
L'autre côté,
Mais réussirent à échapper à la guerre pour toujours.

"À quoi bon la guerre, qu'elle aille se faire! –
À la maison, j'ai une femme et une bouteille de vin..." –
C'est ce que murmuraient
Le soldat et le matelot,
En quittant la guerre, mais sans atteindre le fond.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org