Smisurata preghiera
Fabrizio De AndréVersione sarda di Francu De Fabiis | |
PRIÈRE DÉMESURÉE Elle domine les naufrages depuis les miradors des tours distante et penchée sur les éléments du désastre des choses qui arrivent par-delà les mots commémoratives du néant dans un vent facile de satiété d'impunité Sur le scandale métallique des armes en usage ou hors d'usage à conduire la colonne de douleur et de fumée que laisse les batailles sans fin à la tombée du soir la majorité la majorité récite son chapelet de mesquines ambitions de peurs millénaires d'inépuisables ruses et cultive tranquillement l'effroyable variété de son propre orgueil la majorité est comme une maladie comme une malchance comme une anesthésie comme une habitude pour celui qui voyage en direction obstinée et contraire avec son allure spéciale de spéciale désespérance et qui fait ses derniers pas entre le vomi des laissés-pour-compte afin de livrer à la mort une goutte de splendeur d'humanité de vérité Pour celui qui soigna la lèpre à Akaba avec un sceptre factice et ensemença son passage de jalousies dévastatrices et d'enfants aux improbables noms de chanteurs de tango dans un vaste programme d'éternité souviens-toi Seigneur de ces serviteurs enfreignant les lois du troupeau, n'oublie pas leur visage car après s'être tant écartés du droit chemin il n'est que justice que le sort les aide comme une bévue comme une anomalie comme une distraction comme un devoir. | SMANADA PREGADORIA Arta apitzus de is naufràgius de sa pratza de is turris incrubada e atesu apitzus de is elementus de s’arrori de is cosas chi sutzedint apitzus de is fuedhus chi afestant su nudha sighendi unu fàtzili bentu de su èssiri satzau de su èssiri discastigau. Apitzus de sa bregùngia metàlliga de armas imperadas e disimperadas a ghiai sa culunna de duloris e de fumu chi lassat is mai smìtias batallas a su barigai de su meria sa majòria stait, sa majòria stait. Arresendi unu arrosàriu de apedhias nennerias de su tìmiri de millannus de mraxanerias chi no spàciant mai pastinendi asseliada s’arrorosa bariedadi de is pròpias presumias sa majòria stait. Che una maladia che sa disfurtuna che una anestesia che una abesada. Po chini biaxat in diretzioni tostorruda e a s’imbressi cun su s’assentu spetziali de spetziali disisperu e intramesu de is caciadas de is stallaus movit is ùrtimas ancadas po donai a sa morti unu stìdhiu de lugori de umanidadi, de beridadi. Po chini a Akaba iat sanau sa lefra cun su varoni frassu e iat semenau s’arrastu de issu etotu de gerusias sperdidoras e de fillus cun dudosus nòminis de cantadoris de tangu in d-unu mannu progamu de eternidadi. Arregordadia Sannori custus tzaracus chi no ponint amenti a is leis de su tallu no scarescis sa cara insoru chi apustis de su meda sprabaxai est fintzas giustu chi sa furtuna dhus agiudit. Che una fadhina che una stranesa che unu sbèliu che unu dèpiri. |