Original | Versione italiana |
WAR RECORD | WAR RECORD |
| |
Two towers tumbled over | Le due torri son crollate |
With fire up in the sky | con un baleno nel cielo |
Ol' Dubya heard the awful news | il vecchio George W. appurata la terribile notizia |
And he began to cry. | si mise a piangere |
So he figured out who did it | Dunque comprese subito chi era stato |
Though the traitors said he lied | sebbene dei traditori dicessero che mentiva |
But if someone hates our freedom | Ma se qualcuno odia la nostra libertà |
Then someone has to die. | quel qualcuno deve morire. |
| |
I wish I could be with you boys | Vorrei poter essere con voi ragazzi |
Fightin' God's good war | a combattere la giusta guerra di Dio |
But the record sales have spoken | Ma le vendite dei dischi parlano chiaro |
And the music needs me more. | così servo di più alla musica. |
| |
They say they have their own god | Dicono che hanno un dio tutto loro, |
They lie like it was true | mentono come fosse vero |
But what kind of god ain't loyal | Quale tipo di dio sarebbe sleale |
To the ol' red white and blue | con quello rosso bianco e blu? |
It's written in the Bible | È scritto nella Bibbia |
God struck Sodom right down | che Dio distrusse senza indugio la città di Sodoma |
Well we got our own Soddam | Bè noi abbiamo preso la nostra Sodoma (Saddam) (1) |
But he was not a town | e non è neanche una città.. |
| |
I wish I could be with you boys | Vorrei poter essere con voi ragazzi |
Fightin' God's good war | a combattere la giusta guerra di Dio |
But the record sales have spoken | Ma le vendite dei dischi confermano |
And the music needs me more. | che sono più utile alla musica. |
| |
In my heart I am a soldier | In fondo al cuore sono un soldato |
With danger all around | con tutto il pericolo intorno |
But I must stay home to sing this song | Ma devo restare a casa - a cantare 'sta canzone |
To support you with my sound. | a sostenervi col mio sound. |
I feel your amputations | Mi immedesimo nelle vostre amputazioni |
I feel your shrapnel pain | partecipo al dolore delle granate |
But it hurts me more than it hurts you | ma mi farebbe più male danneggiarvi |
So I'll sing it once again | cosi vi canto ancora: |
| |
I wish I could be with you boys | Vorrei poter essere con voi, ragazzi |
Fightin' God's good war | a combattere la guerra giusta di Dio |
But the record sales have spoken | Ma le vendite dei dischi parlano da sé |
And the music needs me more. | quindi son più utile alla musica. |
| |
I wish I could be with you boys | Vorrei essere con voi, ragazzi |
Fightin' God's good war | a combattere la giusta guerra di Dio |
But the record sales have spoken | Ma le vendite dei dischi confermano |
And the music needs me more, | che sono più utile alla musica, |
The music needs me more. | Sono più utile alla musica. |
| |
| |
(1) Gioco di parole fra Sodom (Sodoma) e Soddam (Saddam Hussein).