Lingua   

Mau Mau (Amerikon)

Jefferson Starship
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
MAU MAU (AMERIKON)MAU MAU (AMERIKON)
  
Hide witch hide the good folks come to burn theeNasconditi, strega, nasconditi, la brava gente sta venendo a bruciarti
Their keen enjoyment hid behind a gothic mask of dutyil loro godimento acuto nascosto dietro una gotica maschera di dovere
  
Put your old ladies back into bedRimettete a letto le vostre vecchie signore
Put your old men into their gravesRimettete i vostri vecchi nelle loro tombe
Cover their ears so they can't hear us singCoprite loro le orecchie in modo che non ci sentano cantare
Cover their eyes so they can't see us playCoprite loro gli occhi in modo che non ci vedano suonare
Get out of the wayToglietevi di mezzo
Let the people playLasciate la gente suonare
We're gonna get down on youBalleremo sopra di voi
Come alive all over youSaremo vivi sopra di voi
Dancin' down into your townBallando nella vostra città
  
You know Tyrannosaurus Rex was destroyed beforeLo sapete che il Tirannosauro Rex è stato sterminato prima di tutto
By a furry little ball that crawled alongda una piccola palla pelosa che strisciava
The primeval jungle floorsul suolo della giungla primordiale
He stole the eggs of the dinosaure rubava le uova del dinosauro
  
Close your eyes and create the soundChiudete gli occhi e create il suono
Open your hands and rebuild the groundAprite le mani e ricostruite il terreno
We are egg snatchers -noi siamo i ladri di uova
Flashin' sunshine childrengli splendenti figli del sole
Bunch of diamond thievesuna banda di ladri di diamanti
  
You unleash the dogsSguinzagliate i cani
Of a grade-B movie star governor's wardella guerra di un governatore di film di serie B [1]
While you sit in the dark -mentre sedete nell'ombra
Insane with the fear of dyingpazzi di terrore di morire
We'll ball in your parksnoi saremo a scopare nei vostri parchi
- insane with the flash of livingpazzi del lampo di vivere
  
I'm aliveSono vivo
I am humanSono un umano
I will be alive againSarò ancora vivo
  
So drop your fuckin' bombsAllora sganciate le vostre cazzo di bombe
Burn your demon babiesbruciate i vostri bambini demonio [2]
I will be againIo sarò ancora
Rabid lover-feelin' the starch in your grinl'amante rabbioso - che sente l'amido nel vostro sorriso
Callin' for acid cocaine and grassche chiede acido, cocaina e erba
And receiving your homemade gine riceve il vostro gin fatto in casa
  
Push the buttonPremete il pulsante
Pull the switchtirate la leva
Cut the beamtagliate il fascio
C'mon make it marchforza fatelo marciare
Sign me up as a diplomat - my only office is the parkmettetemi in lista come diplomatico - il mio unico ufficio è il parco
  
You need to be out before you come inDovete essere fuori prima di entrare
After you come you goPrima di arrivare ve ne andate
In the midst of Yang is a smaller part of Yinnel mezzo dello Yang c'è una piccola parte di Yin
And when it happens you know -E quando succede lo sapete -
The dawn comesarriva l'alba
  
Hey DickHey Dick [3]
Whatever you think of us is totally irrelevantqualunque cosa pensi di noi è totalmente irrilevante
Both to us now and to youSia per noi adesso che per te
We are the presentNoi siamo il presente
We are the futureNoi siamo il futuro
You are the pastTu sei il passato
Pay your dues and get outta the wayPaga i tuoi debiti e togliti di mezzo
  
Cause we're not the way you used to bePerché noi non siamo come eri tu
When you were very youngquando eri molto giovane
We're something newnoi siamo qualcosa di nuovo
We don't quite know what it isnon sappiamo bene che cos'è
Or particularly caree non ce ne importa neanche molto
We just do it - You gotta do itLo facciamo e basta - devi farlo anche tu
Let the music do it, take you thereLascia che la musica lo faccia, ti porti là
Do it, do it, do it - gotta do itFallo, fallo, fallo, devi farlo
Something new, something new, something newqualcosa di nuovo, qualcosa di nuovo, qualcosa di nuovo
New, NewNuovo, nuovo
  
Open your eyes there's a new world a-comin'Aprite gli occhi c'è un nuovo mondo che arriva
Open your eyes there's a new world todayAprite gli occhi c'è un nuovo mondo oggi
Open your hearts people are lovin'Aprite i cuori, la gente si ama
Open it all we've come to stayApriteli tutti, siamo qui per restare
I said, Open it all we've come to stayL'ho detto, apriteli tutti siamo qui per restare
I said, Open it all we've come to stayL'ho detto, apriteli tutti siamo qui per restare
People, hey you people, everybodyGente, ehi voi gente, tutti
Us young people come to stayNoi giovani veniamo per restare
I said, people, on reliefHo detto, gente, aiuto
We've all come to staysiamo qui per restare
Open your eyes there's a new world a-comin'aprite gli occhi, c'è un nuovo mondo che arriva
Open it all we've come to stayApriteli tutti, siamo qui per restare
Yeah, yeah, yeah, open it allSì sì sì, apriteli tutti
Open it, open it, babyAprila, aprila,
NOW OPEN THAT DOORADESSO APRI QUELLA PORTA
[1] Ronald Reagan

[2] riferimento al Napalm sui bambini vietnamiti ?

[3] Richard Nixon, soprannominato Tricky Dicky o Dick the Trick


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org