Language   

An meinen kleinen Radioapparat

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


(Singable) Dutch translation by Wout van Tongeren
PIENELLE RADIOVASTAANOTTIMELLENIAAN DE KLEINE RADIO
  
Sinä pieni laatikko, jota kannoin kiireissäni,Jij kastje dat ik vluchtend droeg op schoot
jotta ainakaan lamppuni eivät särkyisi,om niet jouw binnenwerk, mijn moed te breken
kotoa laivaan, laivasta junaan, huolissani,bezorgd van huis naar trein, van trein naar boot
jotta viholliseni vielä minulle puhuisi,om steeds mijn vijand weer te horen spreken
puhuisi aamulla äärellä vuoteeni,daar aan mijn veldbed en tot mijn verdriet
yölläkin puhuisi äärellä tuskanials laatste ’s nachts, als eerste ’s ochtends vroeg
voitoistaan ja vaivoistani puhuisi:van zijn triomfen en van mijn gezwoeg:
Lupaa, ettei koskaan vaikene sun äänesi!beloof me, radiootje, zwijg toch niet!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org