Original | Traduzione e commento inglese di Robert D'Attilio.
|
LACREME 'E CUNDANNATE | BITTER TEARS AND TWO CONDEMNED MEN |
| |
Sta tutt'o munno sano arrevutato, | The whole world is turned upside down |
pe' Sacco e p'e Vanzetti cundannate. | for Sacco and for Vanzetti both found guilty, |
E chì vigliaccamente la 'nfamate, | And those villains who scorned them |
maie n'ora 'e pace nun addà truvà! | should never find a minute's rest! |
A tutte parte arrivano pruteste 'nquantità | Protesters, and more protesters, come from everywhere, |
Facenno appello, cercano e farle aggrazià! | they cry out and try to get them pardoned! |
| |
Doppo sett'anne e pene carcerate, | After seven years in jail, |
tra vita e morte, chisti sventurate. | between life and death, these two desperate men |
Mo c"a cundanna l'hanno cunfermata: | Learn, just now, their fatal sentence has been confirmed. |
nun c'è sta mezze pe putè salvà! | There is no way that we can save them! |
Sulo 'o Guvernatore giustizia le po fa, | The governor is the only hope for justice; |
si Dio c'ho mette 'ncore, a grazia le farrà. | only God can change his heart and let him grant them mercy. |
| |
So state senza core tutt'e quante, | Everyone has been so cold-hearted |
pure e giurate, ma che 'nfame e ggente! | even the jury -what a cruel company! |
Nun sentene e raggione e chì è 'nnuccente: | No they don't listen to reason or to innocence |
chesta nun è giustizia, è 'nfamità! | No this is not justice, this is only wicked vileness! |
Sti sfurtunate chiagneno, so rassignate già | These cursed prisoners, without hope, can only cry out |
E dint'a celle aspettanno ca Dio l'addà salvà! | and wait in their cells for the grace of God. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.