Noget om helte
Halfdan Wedel RasmussenTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... | |
SOMETHING ABOUT HEROES | JOKUNEN SANA SANKAREISTA |
Life is a morning gift, the soul is a pilgrimage choir. | Elämä on huomenlahja, sielu on pyhiinvaeltajien kuoro. |
There is crocus in my garden, there is beer on my table. | Puutarhassani on krookuksia, pöydälläni on olutta. |
Under the sky hangs the larch as a distant winged seed, | Taivaalla leijuu kiuru kuin kaukainen siivekäs siemen, |
For a lark thinking neither to fight or to die. | sillä kiuru ei ajattele taistelemista eikä kuolemaa. |
Here is peaceful and quiet, here is no hustle and bustle. | Täällä on rauhallista ja hiljaista, täällä ei ole melua eikä melskettä. |
I have sown parsley, and a letter with chives. | Olen kylvänyt persiljaa ja pussillisen ruohosipulia. |
Let the world kill and fight and fight this with that, | Antaa mailman iskeä päätään seinään ja taistella tuulimyllyjä vastaan. |
I will agree with one another and myself and have it well. | Minä haluan olla yhtä mieltä toisten ja itseni kanssa ja elää hyvää elämää. |
Samson went and hurled temples, Peter Freuchen broke his leg. | Simson tuhosi temppeleitä, Peter Freuchen *) katkaisi jalkansa. |
Against these two examples my deed is a miserable one. | Näihin kahteen verrattuina minun tekoni ovat vähäisiä. |
I have never killed Philistines or fought with a shark, | En ole koskaan tappanut filistealaisia enkä taistellut hain kanssa, |
And when strong men becomes fierce, I think it's a pity for me | ja siinä missä vahvat miehet ovat hurjia, minä taidan olla pikemminkin säälittävä. |
There's enough going and pursuits to blow up the globe. | Maailman tuhoamiseksi on tekeillä yllin kyllin pahaa. |
I do not want skirmishes and guns behind my hedge. | Minä en halua kahakoita ja tykkejä aitani taakse. |
While the others go and sweat to show who is the boss, | Kun muut vääntävät hiessä päin kättä siitä, kuka on kukin, |
I want to puzzle with beetroot, celery and parsnip. | minä haluan puuhata punajuurien, sellerin ja palsternakan parissa. |
I will not fight with roughnecks, I will sow and not beat. | En halua taistella öykkärien kanssa, haluan kylvää, en lyödä. |
Even the reddish radishes can easily be trusted. | Jopa punertaviin retiiseihin on helppo luottaa. |
There are plenty of Danish heroes who are Danish all day, | On paljon tanskalaisia sankareita, jotka ovat tanskalaisia aamusta iltaan |
And walking around and strapping belt as they shout; Get the fuck. | ja kulkevat turuilla ja toreilla henkseleitään paukuttaen ja perkeleitä huutaen. |
Time goes by and time recruits big men for manly deed. | Aika kuluu ja aika kutsuu suuria miehiä miehisiin tekoihin. |
I reserve to reserves often break into tears. | Minä, joka olen reservien reservi, puhkean usein kyyneliin. |
I get nerves and migraines just I cut myself on a dagger, | Hermostun ja pääni alkaa särkeä jo kun saan puukosta haavan sormeeni. |
And will happily beat my lawn, than batter nice people. | Ja mieluummin minä käyn nurmikkoni kuin mukavien ihmisten kimppuun. |
Life is a wonderful gift, the earth is a glorious earth. | Elämä on ihmeellinen lahja, maailma on suurenmoinen maailma. |
There are beers in my stomach, there are crocuses on my table. | Vatsassani on olutta, pöydälläni on krookuksia. |
When the reserves are asked to split the globe | Kun reservit komennetaan panemaan maailma palasiksi, |
I write with parsley the world's smallest heroic poem. | minä kirjoitan persiljalla maailman lyhimmän sankarirunon. |
* ) Peter Freuchen (1886 - 1957) oli tunnettu tanskalainen tutkimusmatkailija ja kirjailija. Toisin kuin laulun tekstissä sanotaan, hän ei katkaissut jalkaansa vaan menetti vasemman jalkansa sen jälkeen, kun oli palelluttanut sen pahoin 54 asteen pakkasessa. |