Language   

Nalles fredsvisa

Roland Von Malmborg
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di Riccardo Venturi
NALLES FREDSVISACANZONE DI PACE DELL'ORSACCHIOTTO
  
Hilala lala, hilala lala, Hilala lala lala lala !Trallallero trallallå, trallallero trallallå!
  
Jag är en liten nalle, Panda kallas ja’,Sono un piccolo orsacchiotto, mi chiamo Panda,
jag har bara vänner, jag är så väldigt gla’.Ho soltanto amici e sono enormemente contento!
I alla nallars hjärtan finns en liten, liten sol,Nei cuori di tutti gli orsacchiotti c'è un piccolo solicello
och små, små melodier som vi kallar för gnol.E piccole, piccole melodie che chiamiamo canzoncine.
  
Blommorna är vackrast på marken där dom står.I fiori sono bellissimi sul terreno dove stanno.
Och djuren dom är finast i naturen där dom går.E gli animali stanno benissimo nella natura dove girano.
Dom djur man mest ska akta, Dom kallas fridlysta.Agli animali si deve stare attentissimi, si dice sian protetti
Och fridlysta är blommorna man inte plocka ska.E protetti sono i fiori che non si devono cogliere.
  
Blåsippan är fridlyst och gullvivan är fridlystL'anemone è protetto e la primaverula è protetta,
och inga nyckelblommor i skogen ska man ta.E nel bosco non si deve prendere nessuna primula!
Bävern hon är fridlyst och björnen ska bli fridlyst.Il castoro è protetto e l'orso dev'essere protetto,
Att fridlysa det tycker jag är väldigt jättebra!Proteggerli, penso, è davvero un'ottimissima cosa!
  
Man har ett litet hjärta att älska andra med,Abbiamo un piccolo cuoricino per amarci gli altri,
och tassar som kan bygga nånting som kan bli bra.E zampe per costruire qualcosa che può essere buona.
Om vi nallar styrde Världen, så skulle det bli FRED;Se noi orsacchiotti comandassimo sul Mondo, ci sarebbe PACE;
Då skulle vi bums fridlysa människorna.E così in un attimo potremmo proteggere l'umanità.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org