Language   

No Man Is An Island

Joan Baez
Back to the song page with all the versions


OriginalUna versione italiana:
NO MAN IS AN ISLANDNESSUN UOMO È UN'ISOLA
  
No man is an island,Nessun uomo è un'isola,
No man stands alone,Nessun uomo è solo,
Each man's joy is joy to me,La gioia di ogni uomo è una gioia anche per me,
Each man's grief is my own.Il dolore di ogni uomo è anche il mio.
  
We need one another,Noi abbiamo bisogno l'uno dell'altro,
So I will defend,Per questo difenderò
Each man as my brother,Ogni uomo come un mio fratello,
Each man as my friend.Ogni uomo come un mio amico.
  
I saw the people gather,Ho visto le persone radunarsi,
I heard the music start,Ho sentito la musica iniziare,
The song that they were singing,La canzone che stavano cantando
Is ringing in my heart.sta suonando ora nel mio cuore.
  
No man is an island,Nessun uomo è un'isola,
Way out in the blue,che sbocca nel blu,
We all look to the one above,Tutti noi guardiamo a chi è lassù
For our strength to renew.Per rinnovare la nostra forza.
  
When I help my brother,Quando aiuto un mio fratello,
Then I know that I,Allora so che
Plant the seed of friendship,Sto piantando il seme dell'amicizia,
That will never die.Che non morirà mai.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org