Tío Caimán
QuilapayúnOriginal | Riprendo questa versione inglese dall'edizione statunitense (ebbene... |
TÍO CAIMÁN Tío Caimán menea la colita, tío Caimán, como una señorita. Tío Caimán menea la colota, tío Caimán como una señorota. Yo tenía mi casa chica clavada entre mar y mar pero vino la tormenta y con ella tío Caimán. De repente el territorio de sur a norte se abrió la parcela que allí estaba tío Caimán se la tragó. Puso el caimán su bandera y la mía me la quitó yo le dije: "tío Caimán, eso no lo aguanto yo"... Tío Caimán hablaba inglés y andaba por todo el mundo y en cada sitio que iba metía su colmillo inmundo. Hoy con su cola cortada anda loco el tío Caimán le dieron palos en Cuba y le dan palo en Vietnam Hoy con su cola cortada caimán se cayó al agua le dieron palos en Cuba y también en Nicaragua. Y yo como soy moreno a mí no me engaña nadie le daré palo al caimán a su padre y a su madre. Tío Caimán menea la colita, tío Caimán, como una señorita. Tío Caimán menea la colota, tío Caimán como una señorota. | UNCLE ALLIGATOR Uncle alligator, shakes its little tail Uncle alligator, like a lady uncle alligator, shakes its big tale uncle alligator, like a "big shot" woman I used to have my little house set down between see and see but the storm came and with it uncle alligator. And suddenly the land of his great North opened up and uncle alligator swallowed the parcel of land I used to live on The alligator raised his flag and took away mine I told him "Uncle alligator, that's something I can't stand! Uncle alligator spoke English I was going around the world and each place he went he pierced with his filthy fang. Today with his tale cut off uncle alligator goes crazy they have beaten him in Cuba they are beating him in Vietnam and as sure as I am dark skinned and no one deceives me I going to beat him to beat his father and his mother. |