Only A Hobo
Bob DylanOriginal | Versione italiana di Roberto Malfatti |
ONLY A HOBO | SOLTANTO UN BARBONE |
As I was out walking on a corner one day I spied an old hobo, in a doorway he lay His face was all grounded in the cold sidewalk floor And I guess he’d been there for the whole night or more | Un giorno mentre passeggiavo, a un angolo Ho visto un vecchio barbone. Era sdraiato in un portone. La sua faccia era abbandonata sul gelido marciapiede. Immagino che fosse da lì da tutta la notte o anche da più tempo. |
Only a hobo, but one more is gone Leavin’ nobody to sing his sad song Leavin’ nobody to carry him home Only a hobo, but one more is gone | Soltanto un barbone, ma uno in più che se ne va Senza lasciare nessuno che canti la sua triste canzone Senza lasciare nessuno che lo porti a casa Soltanto un barbone, ma uno in più che se ne va. |
A blanket of newspaper covered his head As the curb was his pillow, the street was his bed One look at his face showed the hard road he’d come And a fistful of coins showed the money he bummed | Una coperta di giornali ricopriva la sua testa. Il cordolo del marciapiede per cuscino, la strada per letto. Un'occhiata al suo viso bastava per capire quanto dura Fosse stata la strada che aveva percorso E un pugno di monete mostrava quando denaro aveva elemosinato. |
Only a hobo, but one more is gone Leavin’ nobody to sing his sad song Leavin’ nobody to carry him home Only a hobo, but one more is gone | Soltanto un barbone, ma uno in più che se ne va Senza lasciare nessuno che canti la sua triste canzone Senza lasciare nessuno che lo porti a casa Soltanto un barbone, ma uno in più che se ne va. |
Does it take much of a man to see his whole life go down To look up on the world from a hole in the ground To wait for your future like a horse that’s gone lame To lie in the gutter and die with no name? | Quanto tempo occorre perchè la propria vita frani, E per iniziare a guardare il mondo da un buco del suolo, Per guardare al futuro con l'animo di un cavallo che si è azzoppato, Per accasciarsi in uno scarico e morire senza nome? |
Only a hobo, but one more is gone Leavin’ nobody to sing his sad song Leavin’ nobody to carry him home Only a hobo, but one more is gone | Soltanto un barbone, ma uno in più che se ne va Senza lasciare nessuno che canti la sua triste canzone Senza lasciare nessuno che lo porti a casa Soltanto un barbone, ma uno in più che se ne va. |