Lingua   

Le Déserteur

Malicorne
Pagina della canzone con tutte le versioni


Una precisazione:
IL DISERTORE

Fanno otto anni che sono soldato
senza aver mai avuto il congedo,
mi è presa voglia di disertar la Francia,
di tornare al paese senza licenza.

Per la strada, ho fatto un triste incontro :
tre granatieri m’hanno preso e prelevato,
m’han crudelmente messo in manette,
e dritto a Bordeaux in prigione m’han portato.

Ah, dunque si deve, per l’amor d’una bruna
ridursi a finire in queste maledette galere,
ridursi a stendersi su un pagliericcio
a mangiar pane nero e a ber solo acqua ?

Ma quando la bella udì queste parole
la notte e il giorno va a trovar l’amante
dicendogli, amore mio, fatti coraggio,
ti salverà colei che ti ama tanto

Andrò a parlare col tuo capitano,
col tuo capitano, e anche col comandante
dicendo loro d’addolcirti la pena,
per del denaro, rendetemi il mio amante

Oh, bella, serba il tuo oro e il tuo argento,
dacché fan guerra ne hanno a volontà.
Io devo andar di fronte alla corte marziale
e poi, dopo, mi metteranno a morte

Sarà il mio compagno che mi ucciderà,
mi benderà gli occhi con un fazzoletto blu,
mi farà morire senza farmi troppo soffrire

Soldati del mio paese, non dite niente a mia madre,
ditele invece che sono a Bordeaux
in un bel reggimento, e che vi resterò a lungo.

Seignor, sachiés : qui or ne s’en ira
en cele terre ou Dex fu mors et vis,
et qui la crois d’Outremer ne penra,
a paines mais ira en Paradis.
Qui a en soi pitié ne ramembrance
au haut Seignor doit querre sa venjance
et delivrer sa terre et son païs.
Tuit li mauvés demorront par deça
qui n’aiment Dieu, bien, ne honor, ne pris.
Et chascuns dit "Ma feme, que fera?
Je ne lairoie a nul fuer mes amis".
Cil sont cheoit en trop fole atendance,
qu’il n’est amis fors de cil, sans doutance,
qui por nos fu en la vraie crois mis.
Or s’en iront cil vaillant bacheler
qui aiment Dieu et l’ennor de cest mont,
qui sagement vuelent a Dieu aler,
et li morveux, li cendreux, demorront;
avugle sont, de ce ne dout je mie,
qui j secors ne fait Dieu en sa vie,
et por si pou pert la gloire dou mont.
Diex se lessa en crois por nos pener
et nos dira au jor que tuit vendront:
"Vos qui ma crois m’aidastes a porter,
vos en irez la ou mi angles sont;
la me verrez et ma mere Marie.
Et vos, par cui je n’oi onques aie,
descendrés tuit en Enfer le parfont".
Chacuns cuide demorer toz haitiez
et que ja mes ne doie mal avoir;
ainsi les tient anemis et pechiez
que il n’ont sen, hardement ne pooir.
Biax sire Diex, ostés leur tel pensee
et nos metez en la vostre contree
si saintement que vos puissons veoir.
Douce dame, roïne coronee,
proiez por nos, Virge bien aüree!
Et puis aprés ne nos puet meschoir.



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org