Language   

Ντιρλαντά

Nikos Xylouris / Νίκος Ξυλούρης
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Gian Piero Testa
ΝΤΙΡΛΑΝΤΆDIRLADA'
  
Βρέ ντιρλαντά, ντιρλανταντά, βρε ντιρλαντά και τέζα όλοιEhi dirladà, dirladadà, ehi dirladà e tutti lì stesi
και πώς θα πάρουμε την πόλη, ω ντιρλαντά, ντιρλανταντάe come guadagniamo la città, o dirladà, dirladadà
Από την πόλη την καλή ήρθε μια σκούνα με πανίDalla città la cara è arrivata una scuna a vela
  
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά και δεν τελειώνειO dirladà, dirladadà, o dirladà e non finisce
βρε ντιρλαντά με ζαχαρώνει,ehi dirladà mi trasforma in un candito,
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, να το χαρώ που με κοιτάO dirladà, dirladadà, guarda un po' che lui mi guarda
Ω ντιρλαντά βρε λεβεντόνια, βρε και της Μπαρμπαριάς γλαρόνιαO dirladà, ehi giovanotti, ehi voi pure gabbiani barbareschi
  
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά βρε και βραδιάζειO dirladà, dirladadà, o dirladà ehi che si fa sera
βρε κι η κουβέρτα ανεστενάζειehi e in coperta si sospira
Βρε και ο μάγερας φωνάζει, ω ντιρλαντά, ντιρλανταντάEhi e il cuoco chiama, o dirladà, dirladadà,
Βρε ντιρλαντά και τέζα όλοι και πώς θα πάρουμε την ΠόληEhi dirladà e tutti lì stesi e come guadagniamo la Città
  
Από την πόλη την καλή, ήρθε μια σκούνα με πανίDalla città la cara, è arrivata una scuna a vela
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, αχ η Μαρία του ΜηνάO dirladà, dirladadà, ahi la Maria di Minàs
Επάνω στ’ άσπρο της ποδάρι θα πάω να δέσω παλαμάριSul suo bianco piede andrò a annodare una cima
  
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά θα δέσω κόμποO dirladà, dirladadà, o dirladà farò un nodo
βρε στον λαιμό τους των αρχόντωνehi al loro collo, a quello dei signori
Να πέφτει ο κόμπος στο κοπάλι, στην Κατερίνα του τσαγκάρηche il nodo caschi sulla ragazza, su Caterina del ciabattino
Βρε θα τη βάλω μες στην πλώρη και θα τής κάμω γιο και κόρηEhi che la metto in prua e le faccio un figlio e una bambina
  
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά και σεις λεβέντεςO dirladà, dirladadà, o dirladà e voi giovanotti
βρε θα σάς δώσω εγώ βιολέτεςehi vi darò io delle violette
Θα δώσω σ’ όλους από δύο βρε και τού Γιώργη δε τού δίνωA tutti ne darò due ehi e a Yorghis non gliene do
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντα-ντα-ντα, ντιρλανταντάO dirladà, dirladadà, o da-da-da, dirladadà
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά...O dirladà, dirladadà...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org