Language   

Перемен! [Хочу перемен!]

Kino / Кино
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
ПЕРЕМЕН! [ХОЧУ ПЕРЕМЕН!]MUUTOS
Вместо тепла - зелень стекла, [1]
Вместо огня - дым,
Из сетки календаря выхвачен день.
Красное солнце сгорает дотла,
День догорает с ним,
На пылающий город падает тень.
Lämmön sijasta vihreää lasia
Tulen sijasta savua
Kalenterista otettu päivä
Punainen aurinko on palanut tuhkaksi
Ja päivä pakenee sen myötä
Loimuavan kaupungin ylle laskeutuu varjo
"Перемен!" требуют наши сердца.
"Перемен!" требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен! Мы ждëм перемен!"
Sydämemme vaativat muutosta
Katseemme vaativat muutosta
Se on naurussamme ja kyynelissämme
Ja suoniemme sykkeessä
Muutos!
Odotamme muutosta.
Электрический свет продолжает наш день,
И коробка от спичек пуста,
Но на кухне синим цветком горит газ.
Сигареты в руках, чай на столе - эта схема проста,
И больше нет ничего, все находится в нас.
Sähkövalo pidentää päiväämme
Ja tulitikkuaski on tyhjänä
Mutta keittiön lieden tuli on kuin sininen kukka
Kädessä on savuke ja pöydällä teetä
Tämä on helppo juttu
Enempää ei ole, kaikki on meissä.
"Перемен!" требуют наши сердца.
"Перемен!" требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен! Мы ждëм перемен!"
Sydämemme vaativat muutosta
Katseemme vaativat muutosta
Se on naurussamme ja kyynelissämme
Ja suoniemme sykkeessä
Muutos!
Odotamme muutosta.
Мы не можем похвастаться мудростью глаз
И умелыми жестами рук,
Нам не нужно все это, чтобы друг друга понять.
Сигареты в руках, чай на столе - так замыкается круг,
И вдруг нам становится страшно что-то менять.
Emme voi kehua silmien viisaudella
Emmekä taitavilla käsiemme eleillä
Mutta emme tarvitsekaan tätä kaikkea ymmärtääksemme toisiamme
Kädessä on savuke ja pöydällä teetä
Näin ympyrä sulkeutuu
Ja äkkiä olemme liian peloissamme muuttamaan mitään.
"Перемен!" требуют наши сердца.
"Перемен!" требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен! Мы ждëм перемен!"
Sydämemme vaativat muutosta
Katseemme vaativat muutosta
Se on naurussamme ja kyynelissämme
Ja suoniemme sykkeessä
Muutos!
Odotamme muutosta.
[1] PEREMEN! [XOČU PEREMEN!]

Vmesto tepła - zeleń stekła,
Vmesto ognja - dym,
Iz setki kalendarja vyxvačen deń.
Krasnoe sołnce sgoraet dotła,
Deń dogoraet s nim,
Na pylajušćij gorod padaet teń.

"Peremen!" trebujut naši serdca.
"Peremen!" trebujut naši głaza.
V našem smexe i v našix slezax,
I v pułsacii ven:
"Peremen! My ždëm peremen!"

Ėlektričeskij svet prodołžaet naš deń,
I korobka ot spiček pusta,
No na kuxne sinim cvetkom gorit gaz.
Sigarety v rukax, čay na stole - ėta sxema prosta,
I bolše net ničego, vse naxoditsja v nas.

"Peremen!" trebujut naši serdca.
"Peremen!" trebujut naši głaza.
V našem smexe i v našix slezax,
I v pułsacii ven:
"Peremen! My ždëm peremen!"

My ne možem poxvastaťsja mudrosťju głaz
I umełymi žestami ruk,
Nam ne nužno vse ėto, čtoby drug druga ponjať.
Sigarety v rukax, čay na stole - tak zamykaetsja krug,
I vdrug nam stanovitsja strašno čto-to menjať.

"Peremen!" trebujut naši serdca.
"Peremen!" trebujut naši głaza.
V našem smexe i v našix slezax,
I v pułsacii ven:
"Peremen! My ždëm peremen!"


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org