Lingua   

Join The British Army

Ewan MacColl
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione di Cattia Salto della versione di Ronnie Drew
JOIN THE BRITISH ARMY

When I was young I used to be as fine a man as ever you'd see;
The Prince of Wales, he said to me, "Come and join the British army."
Too ra loo ra loo ra loo, they're looking for monkeys up in the zoo
If I had a face like you, I would join the British army.

Sarah Camdon baked a cake; it was all for poor old Slattery's sake.
I threw meself into the lake, pretending I was balmy.
Too ra loo ra loo ra loo, 'twas the only thing that I could do
To work my ticket home to you and leave the British army.

Corporal Duff's got such a drought, just give him a couple of jars of stout;
He'll kill the enemy with his mouth and save the British Army.
Too ra loo ra loo ra loo, Me curse is on the Labour brew;
They took your darling boy from you to join the British army.

Captain Heeley went away and his wife got in the family way,
And all the words that she would say was "Blame the British Army."
Too ra loo ra loo ra loo, I've made me mind up what to do
I'll work my ticket home to you and leave the British army.
L'ESERCITO INGLESE

Quando ero giovane ero di bell’aspetto,
come pochi se ne vedono
finché il principe del Galles mi disse:
‘Vieni ed unisciti all’Esercito inglese’


Toora loora loora loo
sembrano delle scimmie
dello zoo
“Se avessi la vostra faccia,
mi unirei all’Esercito inglese!”.

Sara Conlon preparò il dolce
fu tutto per l’amore del povero vecchio Slattery
che si gettò nel lago
immaginando di essere impazzita

Caporale Daly (1) se ne andò
sua moglie restò incinta (2)
e la sola cosa che potesse dire
era “BIP l’Esercito inglese”

Caporale Kelly ha una sete terribile
dategli solo un paio di bicchieri di stout
e sconfiggerà il nemico a morsi
per salvare l’Esercito inglese

I soldati in kilt non hanno le mutande
vorreste gentilmente prestargli le vostre?
I ricchi devono sempre aiutare i poveri
per salvare l’esercito inglese
NOTE
1) i soldati che la cantavano mettevano i nomi dei loro sottoufficiali da prendere in giro
2) espressione idiomatica


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org