Language   

La ballade nord-irlandaise

Renaud
Back to the song page with all the versions


THE WATER IS WIDE - Il testo della ballata tradizionale originale: THE...
NORDIRISCHI BALLAD
Tegscht und Musig: Renaud Séchan

Ich ha wele en Orangebaum pflanze
det wo s Lied das nie gseh wird
det wo d´Bäum nie öppis anders als
entsicherti Granate gäh händ

Bis uf Derry, mini Liebi
bini gfahre uf mim Schiff
Ich ha de Lüt wo sich gschlage händ gseit
Ich chäm en Orangebaum go pflanze

Gömmer es Glas go trinke, gömmer go fische
Kän Chrieg chan ga
Solang s Bier und d Fründschaft
Und d Musig ois zum Singe bringed

Töted euri Götter für immer
D Liebi gfallt sich ohni es einzigs Chrüz
Es sind d Mänsche nöd d Prieschter
Wo d´Orangebäum zum Wachse bringed

Ich ha wele en Orangebaum pflanze
Det wo s Lied das nie gseh wird
Er hät blüeht und
Die süesse frücht vo de Freiheit gäh.

The water is wide and I can't cross over
Neither have I wings to fly
Build me a boat that can carry two
And both shall row my love and I.

There is a ship and it sails on the sea
Loaded deep as deep can be
But not as deep as the love I'm in
I know not if I sink or swim.

I leaned my back up against an oak
Thinkin' it was a trusty tree
But first it bent and then it broke
Just like my own false love to me.

Oh love is gentle, love is kind
Gay as a jewel when first it's new
But love grows old and waxes cold
And fades away like some morning dew.

The water is wide and I can't cross over
Neither have I wings to fly
Build me a boat that can carry two
And both shall row my love and I.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org