Language   

Avrai

Claudio Baglioni
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione inglese di Alberta Beccaro
AVRAI

Avrai sorrisi sul tuo viso come ad agosto grilli e stelle
storie fotografate dentro un album rilegato in pelle
tuoni d'aerei supersonici che fanno alzar la testa
e il buio all'alba che si fa d'argento alla finestra

Avrai un telefono vicino che vuol dire già aspettare
schiuma di cavalloni pazzi che s'inseguono nel mare
e pantaloni bianchi da tirare fuori che è già estate
un treno per l'America senza fermate.

Avrai due lacrime più dolci da seccare
un sole che si uccide e pescatori di telline
e neve di montagne e pioggia di colline
avrai un legnetto di cremino da succhiare
avrai una donna acerba e un giovane dolore
viali di foglie in fiamme ad incendiarti il cuore
avrai una sedia per posarti e ore
vuote come uova di cioccolato
ed un amico che ti avrà deluso, tradito, ingannato.

Avrai, avrai, avrai
il tuo tempo per andar lontano
camminerai dimenticando
ti fermerai sognando
avrai, avrai, avrai
la stessa mia triste speranza
e sentirai di non avere amato mai abbastanza
se amore, amore avrai

Avrai parole nuove da cercare quando viene sera
e cento ponti da passare e far suonare la ringhiera
la prima sigaretta che ti fuma in gola un po' di tosse
Natale di agrifoglio e candeline rosse

Avrai un lavoro da sudare
mattini fradici di brividi e rugiada
giochi elettronici e sassi per la strada
avrai ricordi, ombrelli e chiavi da scordare

Avrai carezze per parlare con i cani
e sarà sempre di domenica domani
avrai discorsi chiusi dentro e mani
che frugano le tasche della vita
ed una radio per sentire che la guerra è finita

Avrai, avrai, avrai
il tuo tempo per andar lontano
camminerai dimenticando
ti fermerai sognando
avrai, avrai, avrai
la stessa mia triste speranza
e sentirai di non avere amato mai abbastanza
se amore, amore, amore, amore avrai
YOU’LL HAVE

You’ll have smiles on your face, like crickets and stars in August
Stories photographed in a leather-covered album
Thunders coming from supersonic planes which make you lift your head
and, at dawn, the obscurity which gets silvery while you’re besides the window

You’ll have a phone at your side, which means being already waiting
Foam of crazy waves running after one another in the sea
And white pants to be put out of the closet, ‘cause it’s already summer again
A train going to America, with no stops.

You’ll have two tears which will be sweeter to dry
A sun which goes to die and fishermen looking for clams
And snow of mountains and rain of hills
You’ll have the wooden stick of an ice-cream to suck

You’ll have a green woman and a young pain
Streets of flaming leaves which will set your heart on fire
You’ll have a chair where to rest, and hours
as empty as chocolate Easter eggs
and a friend who will have let you down, betrayed you, deceived you

You’ll have
You’ll have
You’ll have
your own time to go far away
You’ll walk along, forgetting
You’ll stop by, dreaming

You’ll have
You’ll have
You’ll have
my very own sad hope
And you’ll have the feeling that you’ve never loved enough
if you’ll have love
love

You’ll have new words to search for when the evening will come
and one hundred bridges to cross and to rap your fingers over the railings
Your first cigarette, smoking a little cough into your mouth
A Christmas of holly and little red candles
You’ll have a job which will make you sweat

Mornings wet with shivers and dew
Electronic games and stones along the street
You’ll have memories, umbrellas and keys to forget about
You’ll have caresses to talk with dogs

and tomorrow will always be a Sunday
And you’ll have speeches shut deep inside, and hands
searching deep into the pockets of life
and a radio to hear that the war is over

You’ll have
You’ll have
You’ll have
your own time to go far away
You’ll walk along, forgetting
You’ll stop by, dreaming

You’ll have
You’ll have
You’ll have
my very own sad hope
And you’ll have the feeling that you’ve never loved enough
if you’ll have love
love
love


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org