Language   

L'operaio della FIAT (La 1100)

Rino Gaetano
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – L'OUVRIER DE LA FIAT – Marco Valdo M.I. – 20...
L'OPERAIO DELLA FIAT (LA 1100)L'OUVRIER DE LA FIAT
  
Hai finito il tuo lavoroTu as fini ton travail
hai tolto trucioli dalla scoccaTu as ôté les ébarbures de la coque
è il tuo lavoro di catenaC'est ton travail à la chaîne
che curva a poco a poco la tua schienaQui courbe peu à peu ton échine
  
Neanche un minuto per ogni autoMême pas une minute par auto
la catena è assai veloceLa chaîne est assez rapide
e il lavoro ti ha condottoEt le travail t'a conduit
a odiare la 128À détester la 128.
  
Ma alla fine settimanaMais à la fin de la semaine
il riposo ci fa beneLe repos fait du bien
noi andremo senza pensieriNous irons sans arrière-pensées
dagli amici a MoncalieriChez des amis à Moncalieri
  
... la millecento, la millecento...… La Onzecents, la Onzecents...
  
Hai lasciato la catenaTu en as fini avec la chaîne
un bicchiere di vino buonoUn verre de bon vin
ti ridà tutto il caloreIl te rend toute ta chaleur
trovi la tua donna e fai l'amoreTu trouves ta femme et tu fais l'amour.
  
Sei già pronto per partireTu es déjà prêt à partir
spegni tutte le luci di casaTu éteins toutes les lumières
metti il tuo abito migliore e pulitoTu mets ton habit le meilleur et le plus propre
lasci al gatto la carne per tre giorniTu donnes au chat la viande pour trois jours
e insieme a una Torino abbandonataEt près d'une Torino abandonnée
trovi la tua macchina bruciataTu retrouves ta voiture brûlée.
  
... la millecento, la millecento, la millecento...… La Onzecents, la Onzecents, la Onzecents...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org