Lingua   

Gaslied

Max Jensen
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione italiana di Francesco Mazzocchi

CANCIÓN DEL GAS

Fuera las malditas guerras, dice la Sociedad de Naciones,
las palomas de la paz remontan el vuelo por todo el planeta.
En todos los países resuena la música de la paz
y se prohíbe ahora la guerra.
Solo por diversión hacemos ahora gas tóxico,
y porque aún no lo sabe nadie.
Los panzer son los mejores instrumentos de la paz.
Las compañías de tanques y las flotas de bombarderos
solo se mantienen por deporte.
Ya nadie piensa en los asesinatos masivos.
¡Paz infinita por todas partes!
Por fin una era de paz perpetua.

Pero en esta paz infinita algo ha explotado
y el mejor gas fosgeno fue enviado a la humanidad.
Todos los buenos pacifistas se pusieron fatal
y a grandes voces dijeron esto:
con el gas, que nos divierte, porque aún no lo sabe nadie.
El gas fosgeno es el mejor instrumento de la paz.
Bombarderos repletos de gas, solo por deporte
Realmente nadie piensa en asesinatos masivos.
¡Paz infinita por todas partes!
Todavía una era de paz perpetua.

Con tanto canto por la paz te dejarán atontado
hasta que el humo del gas tóxico se te meta en el cuerpo
y seas empujado a la guerra por el gas venenoso.
Te despertarán de tu sueño: ¡el Frente Rojo te llama!
¡Combate la guerra! Nuestra victoria acabará con la muerte,
nuestros puños son el mejor instrumento de la paz.
Por el horizonte asoman las nubes de gas,
el ejército de los trabajadores, ¡el Frente Rojo!
Nunca más se verá perturbada la paz
cuando el mundo sea del proletariado.
¡Únete al Frente Rojo!
CANZONE DEL GAS

È finita con le cattive guerre, diceva la Società delle Nazioni
colombe della pace volano allegre intorno al globo.
Risuona in ogni paese musica di pace
e proscritta e bandita è ora la guerra.

Solo per scherzo si fa gas, perché ancora nessuno lo conosce
incrociatori corazzati sono il miglior strumento di pace.
bombe da aereo piene di gas solo per sport,
no, nessuno pensa più al massacro.
Profonda - - pace - - in lungo e in largo,
finalmente il tempo eterno della pace.

Ma nella più profonda pace qualcosa è esploso
ed all’umanità fu fatto conoscere il miglior gas fosgene.
Tutti i buoni pacifisti all’improvviso la presero male
ma rimasero a bocca spalancata e dissero questo:

Con il gas, questo era uno scherzo, perché ancora nessuno lo conosce
fosgene, questo è il più nuovo strumento di pace.
bombe da aereo piene di gas solo per sport,
no, nessuno pensa più al massacro.
Profonda - - pace - - in lungo e in largo,
finalmente il tempo eterno della pace.

Con tiritere di lode alla pace sarai cullato
finché la prima nube di gas tossico ti starà nello stomaco.
Se tu sei crepato in guerra, per il gas tossico
per svegliarti dal sonno, chiama il Fronte Rosso!

Guerra alla guerra! La nostra vittoria! Finitela con la morte!
I nostri pugni sono il miglior strumento di pace.
Caccia dall’orizzonte le nubi di gas tossico
l’esercito del lavoro, il Fronte Rosso.

La pace non sarà mai più turbata solo dopo,
che il mondo apparterrà ai proletari.
- - Per questo vieni nelle file del Fronte Rosso.!
non capisco la presenza tra parentesi quadre della parola schwarz (nero) che non esiste, a quanto mi risulta, in altre versioni della canzone, e come colore non riesco a collegare con niente che concordi col senso della canzone; qualcuno può spiegarlo?


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org