Language   

Махновщина / La Makhnovtchina

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Versione russa della versione polacca, da pesni.narod.ru
MACHNOWSZCZINAMахновщина
(построчный перевод польской версии)
Machnowszczina, Machnowszczina
Pokazała jak się bić.
Dziś znów walka się zaczyna,
Juz nie wolno w dybac tkwić
Dziś znów walka się zaczyna,
Juz nie wolno w dybac tkwić.
Махновщина, Махновщина
Показала, как сражаться.
Сегодня снова начинается борьба,
Довольно сидеть в оковах.
Won granice, won kaydany,
Znów powiewa sztandar nasz.
Dość słów o wolności mamy
Czas już podnieść w górę pięść!
Dość słów o wolności mamy
Czas już podnieść w górę pięść!
Долой границы, долой наручники,
Снова реет наше знамя.
Хватит слов,
Пора поднять кулак!
Precz z tyranią biurokratów,
Banków, armii, klechów, glin!
Z nami kochający wolność,
Przeciw tylko sukinsyn!
Z nami kochający wolność,
Przeciw tylko sukinsyn!
Прочь тиранию бюрократов,
Банков, армии, попов и мусоров!
С нами сторонники свободы,
Против только сукин сын!!!
Backi Machno wspomnij czasy,
Kiedy w walce brak ci sił,
Jak na stepach Ukrainy
Białych i czerwonych bił!
Jak na stepach Ukrainy
Białych i czerwonych bił!
Вспомни времена батьки Махно,
Когда силы в борьбе на исходе,
Как в степях Украины
Он бил белых и красных!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org