Lingua   

Махновщина [La Makhnovtchina]

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleEnglish version of the Russian original song / Versione inglese...
МАХНОВЩИНА [LA MAKHNOVTCHINA]The Makhnovshchina
  
Махновщина, Mахновщина, [1]Makhnovshchina, Makhnovshchina,
ветер флаги твои вил,Your banners swirl in the wind!
почерневшие с кручины,Banners blacken'd with our sorrow,
покрасневшие с кровиBanners redden'd with our blood.
почерневшие с кручины,Banners blacken'd with our sorrow,
покрасневшие с крови.Banners redden'd with our blood!
  
По холмам и по равнинамThrough the hills and through the plains,
в дождь и ветер и туманIn the rain, in the wind, in the mist
через степи УкраиныThrough the steppes of the Ukraine
шли отряды партизан.There went squads of partisans.
через степи УкраиныThrough the steppes of the Ukraine
шли отряды партизан.There went squads of partisans.
  
В Брест-Литовске УкраинуIn Brest-Litovsk, to the Germans
Ленин немцам уступил –Lenin sold the whole Ukraine,
за полгода MахновщинаHalf a year took the Makhnovshchina
их развеяла как пыль.To sweep all them in the wind.
за полгода MахновщинаHalf a year took the Makhnovshchina
их развеяла как пыль.To sweep all them in the wind.
  
Шли деникинцы лавиной,Denikin rushed in like an avalanche,
собирались аж в Москву –His army joined even in Moscow.
все их войско MахновщинаAll his army, the Makhnovshchina
покосила как траву.Mowed down like green grass.
все их войско MахновщинаAll his army, Makhnovshchina
покосила как траву.Mowed down like green grass.
  
Но удар народу в спинуThen a blow behind people's shoulders
нанесли большевики,Stroke those cursed Bolsheviks,
и погибла MахновщинаAnd the Makhnovshchina died out
от предательской рукиBy the hands of traitors damn'd.
и погибла MахновщинаAnd the Makhnovshchina died out
от предательской руки.By the hands of traitors damn'd.
  
Ты погибла, Mахновщина,Yes, you are dead now, Makhnovshchina,
но дала завет бойцам.Yet you left to fighters your will.
Мы в суровую годинуWe in this year of toil and hardships
сберегли тебя в сердцахHave kept you in our hearts.
Мы в суровую годинуWe in this year of toil and hardships
сберегли тебя в сердцах.Have kept you in our hearts.
  
Ты завет наш, Mахновщина,You are our legacy, Makhnovshchina,
на грядущие года,For all the years still to come!
ты хотела с УкраиныFor you wanted to chase all tyrants
гнать тиранов навсегдаForever from the Ukraine!
ты хотела с УкраиныFor you wanted to chase all tyrants
гнать тиранов навсегда.Forever from the Ukraine!
  
И сегодня, Mахновщина,And your banners, Makhnovshchina,
твои флаги вьются вновь.Are still swirling now in the wind!
Они черны как кручина,Banners blacken'd with our sorrow,
они красные как кровьBanners redden'd with our blood.
Они черны как кручина,Banners blacken'd with our sorrow,
они красные как кровь.Banners redden'd with our blood.
  
Ты воскреснешь, Mахновщина,When you rise, Makhnovshchina
И буржуи побегутThe bourgeois take to their heels
Через степи Украины,Through the steppes of the Ukraine,
через тундру и тайгуThrough the tundra and the taiga.
Через степи Украины,Through the steppes of the Ukraine,
через тундру и тайгу.Through the tundra and the taiga.
  
Никакие реки кровиAnd should blood flow in rivers,
не зальют огонь борьбы.The fire of struggle will never die out!
Нас ничто не остановит.For no reason we'll surrender,
Коммунизму завтра быть!Communism will be our fate.
Нас ничто не остановит.For no reason we'll surrender,
Коммунизму завтра быть!Communism will be our fate.
[1] Trascrizione / Transcription:

Maxnovšćina, Maxnovšćina,
veter fłagi tvoi vił,
počernevšie s kručiny,
pokrasnevšie s krovi
počernevšie s kručiny,
pokrasnevšie s krovi.

Po xołmam i po ravninam
v dožď i veter i tuman
čerez sveti Ukrainy
šli otrjady partizan
čerez sveti Ukrainy
šli otrjady partizan.

V Brest-Litovske Ukrainu
Lenin nemcam ustupił –
za połgoda Maxnovšćina
ix razvejała kak pyl
za połgoda maxnovšćina
ix razvejała kak pyl.

Šli denikincy łavinoj,
sobiralis’ až v Moskvu –
vse ix vojsko Maxnovšćina
pokosiła kak travu
vse ix vojsko Maxnovšćina
pokosiła kak travu.

No udar narodu v spinu
nanesli bolševiki,
i pogibła Maxnovšćina
ot predatelskoj ruki
i pogibła Maxnovšćina
ot predatelskoj ruki.

Ty pogibła, Maxnovšćina,
no dała zavet vojcam.
My v surovuju godinu
sberegli tebja v serdcax
My v surovuju godinu
sberegli tebja v serdcax.

Ty zavet naš, Maxnovšćina,
na grjadušćie goda,
ty xoteła s Ukrainy
gnať tiranov navsegda
ty xoteła s Ukrainy
gnať tiranov navsegda.

I segodnja, Maxnovšćina,
tvoi fłagi v'jutsja vnov'.
Oni černy kak kručina,
oni krasnye kak krov’
Oni černy kak kručina,
oni krasnye kak krov’.

Ty voskresneś, Maxnovšćina,
i buržui pobegut
čerez stepi Ukrainy,
čerez tundru i tajgu
čerez stepi Ukrainy,
čerez tundru i tajgu.

Nikakie reki krovi
ne zaljut ogoń boŕby.
Nas ničto ne ostanovit,
Kommunizmu zavtra byť !
Nas ničto ne ostanovit,
Kommunizmu zavtra byť !


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org