Language   

Братские могилы

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione francese di Helmut MÜLLER
БРАТСКИЕ МОГИЛЫTOMBES COMMUNES
  
На братских могилах не ставят крестов,Sur les tombes communes, il n’y a pas de croix,
И вдовы на них не рыдают,Pas plus que de veuves éplorées,
К ним кто-то приносит букеты цветов,Certains y déposent des bouquets quelquefois,
И Вечный огонь зажигают.Et y allument un feu d’éternité.
  
Здесь раньше вставала земля на дыбы,Ce lieu, où jadis se souleva la terre,
А нынче - гранитные плиты.Est maintenant dallé de granit.
Здесь нет ни одной персональной судьбы -Mais aucun destin n’y est solitaire,
Все судьбы в единую слиты.Tous, ils sont là réunis.
  
А в Вечном огне виден вспыхнувший танк,Dans le feu éternel, on voit se consumer
Горящие русские хаты,Un tank, des maisons de paysans,
Горящий Смоленск и горящий рейхстаг,Smolensk et le Reichstag incendiés,
Горящее сердце солдата.Et flamber le cœur du combattant.
  
У братских могил нет заплаканных вдов -Sur les tombes communes, point de veuves éplorées,
Сюда ходят люди покрепче.Il y vient des gens d’une autre foi.
На братских могилах не ставят крестов,Sur les tombes communes, il n’y a pas de croix,
Но разве от этого легче?..Mais en est-on pour autant soulagé ?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org