Language   

Солдаты группы "Центр"

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione in esperanto di Nikolai Lozgaĉev.
СОЛДАТЫ ГРУППЫ "ЦЕНТР"

Солдат всегда здоров,
Солдат на все готов,-
И пыль, как из ковров,
Мы выбиваем из дорог.

И не остановиться,
И не сменить ноги,-
Сияют наши лица,
Сверкают сапоги!

По выжженной равнине -
За метром метр -
Идут по Украине
Солдаты группы "Центр".

На "первый-второй" рассчитайсь!
Первый-второй...
Первый, шаг вперед! - и в рай.
Первый-второй...
А каждый второй - тоже герой,-
В рай попадет вслед за тобой.
Первый-второй,
Первый-второй,
Первый-второй...

А перед нами все цветет,
За нами все горит.
Не надо думать - с нами тот,
Кто все за нас решит.

Веселые - не хмурые -
Вернемся по домам,-
Невесты белокурые
Наградой будут нам!

Все впереди, а ныне -
За метром метр -
Идут по Украине
Солдаты группы "Центр".

На "первый-второй" рассчитайсь!
Первый-второй...
Первый, шаг вперед! - и в рай.
Первый-второй...
А каждый второй - тоже герой,-
В рай попадет вслед за тобой.
Первый-второй,
Первый-второй,
Первый-второй...
Soldatoj de la grupo "Centro"

Bonsanas la soldat’,
al ĉia pretas fat’
kaj, kiel el tapiŝo,
polvon frapas el vojplat’.

Neniu nin kuraĝos
haltigi dum marŝad’!
Sunbrilas la vizaĝoj
kaj bota polur-glat’.

Sur la forbrul-ebeno
ai metr’ post metr’
Ukrainion prenas
la milita grupo "Centr’".

Alterne laŭ front’ vin kalkulu je
unu kaj du!
Unuaj paŝu plu al mort’ -
unu kaj du!

Kaj duaj, tuj post, paŝu pro moŝt’, -
en paradiz’ estos, sen dub’!
unu kaj du, unu kaj du,
unu kaj du!

Jen floras antaŭ ni la ter’,
kaj poste - incendi’!
Ne pensu multe pri sufer’,
kun ni - estrar’ kaj Di’.

Gajemaj kaj sentimaj
al hejm’ revenos ni.
Blondharaj fianĉinoj
al ni estos premi’!

Revuloj murdi pretas,
al metr’ post metr’
Ukrainion tretas
la soldatoj de la "Centr’".

Alterne laŭ front’ vin kalkulu je
unu kaj du!
Unuaj paŝu plu al mort’ -
unu kaj du!

Kaj duaj, tuj post, paŝu pro moŝt’, -
en paradiz’ estos, sen dub’!
unu kaj du, unu kaj du,
unu kaj du!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org