Language   

Guarda chi vita chi fa lu zappaturi

Rosa Balistreri
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – LA VIE DU LABOUREUR – Marco Valdo M.I. – 20...
GUARDA CHI VITA CHI FA LU ZAPPATURILA VIE DU LABOUREUR
  
Guarda chı vita chı fa lu zappatùriVois quelle vie a le laboureur
ca notte e jornu suda e 'un havi locu...Qui nuit et jour sue et ne connaît pas de répit
Parti di notti e poi torna vıntùri,Il part de nuit et revient à la brune
di 'n mernu all'acqua e di 'stati a lu focu..À l'eau l'hiver, au feu l'été.
  
Di tanti regni nun ci resta 'na spicaDe tous ces royaumes, il ne lui reste pas un épi
lu so travagghiu 'ngrassa li patrunaDe son travail, il engraisse les patrons
Po' vidi ca lu ventu s'affaticaPour il voit qu'il s'épuise en vain,
li so picciotti chiàncinu dijùna..Ses enfants pleurent de faim.
  
E pensa cu la menti scujtataEt il pense l'âme inquiète
l'hamu a canciari 'sta sorti mischina,Qu'il faut changer ce misérable destin
E pensa cu la menti scujtataIl pense l'âme inquiète
l'hamu a canciari 'sta sorti mischina..Qu'il faut changer ce misérable destin...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org