Language   

Dans la jungle

Renaud
Back to the song page with all the versions


La traduzione francese della versione spagnola:
EN LA SELVA

Tres años en la selva
atada y sin luz
rodeada de locos
tres años en la cruz

Te secuestraron
te hicieron rehén
de una guerra suicida
perdieron el tren

Clamaban justicia
pedían libertad
matando principios,
la paz y tu verdad

Desprecian la vida
tu alma de mujer
y con sus fusiles
te quieren vencer

Te esperamos Ingrid
pensamos en ti
y no seremos libres
hasta que estés aquí

Tres años en la jungla
atada y sin luz
con esos pistoleros
tres años en la cruz

Como ellos combates
contra la miseria
tú con las palabras
y ellos con la guerra

Los creíste tal vez
como yo , equivocada
dignos portadores
de la voz del Che Guevara

Mas los "pueblos que se alzan
en la lucha final"
son sólo la excusa
para poder matar

Te esperamos Ingrid
pensamos en ti
y no seremos libres
hasta que estés aquí

No sé quiénes son
los que como tú
se pudren en prisiones
desde el Norte hasta el Sur

Pobres inocentes
sin nombre , olvidados
que sufren la barbarie
por los dos bandos

De narcotraficantes
de un poder corrupto
de un presidente indigno
pagais el tributo

Ingrid , también quiero
cuando canto contigo
recordar que combates
contra un doble enemigo

Te esperamos Ingrid
pensamos en ti
y no seremos libres
hasta que estés aquí

Tres años en la selva
atada y sin luz
perdida en la noche
tres años en la cruz

Y sigues pese a todo
fuerte y digna
te vengas de esos desalmados
permaneciendo en vida

Ingrid Betancourt
coraje y valor
tu nombre es un grito
y un canto de amor

Por todos los que amas
continúas serena
por los que no te olvidan
romperás tus cadenas

Te esperamos Ingrid
pensamos en ti
y no seremos libres
hasta que estés aquí

Y no seremos libres
hasta que estés aquí
[DANS LA JUNGLE]

Trois années dans la jungle
attachée, sans lumière
entourée de fous
trois années sur la croix

Ils t'ont sequestrée
t'ont faite otage
d'une guerre suicide
ils ont raté le train

Ils clamaient la justice
demandaient la liberté
en tuant des principes
la paix et ta vérité

Ils méprisent la vie
ton âme de femme
et avec des fusils
ils veulent de vaincre

Nous t'attendons Ingrid
nous pensons à toi
et nous ne serons libres
que quand tu nous reviendras (tu seras ici...)

Trois années dans la jungle
attachée, sans lumière
avec ces pistoleros
trois années sur la croix

Comme eux tu combats
contre la misère
toi avec les mots
eux avec la guerre

Peut-être les as-tu crus
comme moi, tu t'es trompée
dignes porteurs
de la voix de che guevara

Mais "les peuples qui se soulèvent
dans la lutte finale"
ne sont qu'une excuse
pour pouvoir tuer

Je ne sais pas qui sont
ceux qui comme toi
pourrissent en prison
du nord jusqu'au sud

Pauvres innocents
sans noms, oubliés
qui subissent la barbarie
des deux côtés (les deux clans)

Des narcotrafiquants
du pouvoir corrompu
d'un président indigne
vous payez le tribut

Ingrid je veux aussi
quand je chante avec toi
rappeler que tu combats
contre un double ennemi

Et tu restes, malgré tout
forte et digne
tu te venges de ces dépourvus d'âme
en restant en vie

Ingrid Bétancourt
courage et valeur
ton nom est un cri
et un chant d'amour

Pour tous ceux qui t'aiment
tu continues sereine
pour ceux qui ne t'oublient pas
tu rompras tes chaînes.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org