Language   

Dans la jungle

Renaud
Back to the song page with all the versions


OriginalSVEDESE / SUEDOIS / SWEDISH
DANS LA JUNGLEI DJUNGELN
  
Trois années dans la jungleTre år i djungeln,
Ligotée, bâillonnéebunden och med munkavle
Entourée de ces dinguesmitt ibland de där dårarna,
Ces doux illuminésde ljuskrönta änglarna
  
Qui t’ont fait prisonnièreSom tagit dig till fånga,
Otage précisémenteller hellre som gisslan
De leur triste guerrei deras sorgliga krig
Perdue depuis longtempsförlorat nu länge se’n
  
Eux qui voulaient jadisDe, som en gång längtade
La liberté, le droittill rättighet och frihet,
Crachent sur la justicenu spottar de i rätten
En s’en prenant à toioch blir onda på dig
  
Ils méprisent la vieDe föraktar livet
Et la femme que tu esoch din kvinnlighet.
Au bout de leurs fusilsI deras gevärspipor
La victoire est fanéeär segern se’n urblekt.
  
Nous t’attendons IngridVi väntar på dig Ingrid
Et nous pensons à toioch på dig tänker vi.
Et nous ne serons libresVi ska inte vara fria
Que lorsque tu le serasså länge som du inte är fri.
  
Trois années dans la jungleTre år i djungeln
Ligotée, bâillonnéebunden och med munkavle
Avec ces porte-flinguesmed de där pistolskjutarna
Devenus tes geôlierssom håller dig som gisslan
  
Qui te citent StalineDe gör citat av Stalin,
Ou te lisent Maode läser dig Maos verk
A toi qui, j’imagineja dig, som utan tvivel
Préfèrerais Rimbaudär mer hemma hos Rimbaud
  
Peut-être, comme moiSamma fel har vi gjort :
Les croyais-tu, naguèrevi båda höll dem kanske
Fils de Che Guevaraför Che Guevaras barn,
Et porteurs de lumièreför ljusframbringare
  
Mais leur lutte finaleMen deras siste strid,
Leur matin du grand soirderas kamp emot kvalen
C’est la haine et le malär hat, avsky, ont,
Et surtout les Dollarsoch framför allt dollars
  
Nous t’attendons IngridVi väntar på dig Ingrid
Et nous pensons à toioch på dig tänker vi.
Et nous ne serons libresVi ska inte vara fria
Que lorsque tu le serasså länge som du inte är fri.
  
Je n’connais pas le nomJag vet inte namnen
De tous ceux, comme toipå alla de, som förgås
Qui croupissent en prisonliksom du i fångenskap,
Otages ici ou làgisslanställda här och där
  
Anonymes, oubliésGlömda, namnlösa
Victimes de conflitsslaktoffer för krig
Où, de chaque côtédär omänskligheten
Sévit la barbarieöverallt härjar grymt
  
Des narco-trafiquantsNarkotikhandlarna,
D’un pouvoir corrompuen korrumperad makt
D’un indigne présidentoch en skamlig president
Vous payez le tributhar ni att betala skatt
  
Alors en chantant pour toiSå sjunger jag för dig,
Ingrid, je veux aussiIngrid, och också vill jag
Rappeler que tu combatserinra om att du kämpar
Contre un double ennemimot en dubbel fiende
  
Nous t’attendons IngridVi väntar på dig Ingrid
Et nous pensons à toioch på dig tänker vi.
Et nous ne serons libresVi ska inte vara fria
Que lorsque tu le serasså länge som du inte är fri.
  
Trois années dans la jungleTre år i djungeln
Ligotée, bâillonnéebunden och med munkavle
Avec le vent qui cinglemedan vinden gisslar
Dans tes cheveux défaitsditt rufsiga hår
  
Tu restes, malgré toutMen fortfarande har du
Sereine et élégantesinnesfrid och finhet.
Ta revanche sur ces fousSå här hämnas du på dem
Est de rester vivantemed att trots allt fortleva
  
Pour tous ceux que tu aimesFör alla de, som du älskar
Et qui ne t’oublient pasoch som inte glömmer dig,
Qui veulent briser ces chaînessom vill bryta kedjorna
Qui ne te briseront passom aldrig ska bryta dig
  
Ton nom est synonymeOch ditt namn ska betyda,
Ingrid BétancourtIngrid Bétancourt,
Contre l’armée du crimekärlek, mod, tapperhet
De courage et d’amourmot förbrytararmén.
  
Nous t’attendons IngridVi väntar på dig Ingrid
Et nous pensons à toioch på dig tänker vi.
Et nous ne serons libresVi ska inte vara fria
Que lorsque tu le serasså länge som du inte är fri.
  
Et nous ne serons libresVi ska inte vara fria
Que lorsque tu le serasså länge som du inte är fri.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org