Language   

Dans la jungle

Renaud
Back to the song page with all the versions


OriginalSERBO / SERBE / SERBIAN
DANS LA JUNGLEU DŽUNGLI
  
Trois années dans la jungleTri godine u džungli
Ligotée, bâillonnéeTi si zatvorenica
Entourée de ces dinguesVezanih ruku-noga
Ces doux illuminésOkolo suluda lica
  
Qui t’ont fait prisonnièrePostala si njihov
Otage précisémentTaoci za učene
De leur triste guerreRadi njihovog rata
Perdue depuis longtempsKog je pojelo vreme
  
Eux qui voulaient jadisOni koji su hteli
La liberté, le droitSlobodu i Pravu
Crachent sur la justiceSad na to pljuvaju
En s’en prenant à toiUčenjuju ti glavu
  
Ils méprisent la vieNe postujući život
Et la femme que tu esNi tebe kao žena
Au bout de leurs fusilsNa nisan puške
La victoire est fanéePobeda je uvela
  
Nous t’attendons IngridČekamo te Ingrid
Et nous pensons à toiMisleći na tebe
Et nous ne serons libresI kad nam dođes ti
Que lorsque tu le serasBiće i dan slobode
  
Trois années dans la jungleTri godine u džungli
Ligotée, bâillonnéeU kavezu za zveri
Avec ces porte-flinguesOko tebe oružje
Devenus tes geôliersI tvoji kidnaperi
  
Qui te citent StalineCitiraju Staljina
Ou te lisent MaoI Mao Ce Tunga
A toi qui, j’imagineA ti bi rade htela
Préfèrerais RimbaudRamboa za druga
  
Peut-être, comme moiMozda si ih smatrala
Les croyais-tu, naguèreKao ja u mladosti
Fils de Che GuevaraZa deću Ce Gevare
Et porteurs de lumièreNosioce svetlosti
  
Mais leur lutte finaleNjihova zadnja bitka
Leur matin du grand soirJutro slavne večeri
C’est la haine et le malTo su mržnja i zlo
Et surtout les DollarsA posebno dolari
  
Nous t’attendons IngridČekamo te Ingrid
Et nous pensons à toiMisleći na tebe
Et nous ne serons libresI kad nam dođes ti
Que lorsque tu le serasBiće i dan slobode
  
Je n’connais pas le nomNe poznajem druge
De tous ceux, comme toiKoji kao i ti
Qui croupissent en prisonTaoci zla i tuge
Otages ici ou làČekaju zatvoreni
  
Anonymes, oubliésŽrtve raznih sukoba
Victimes de conflitsZaboravljena lica
Où, de chaque côtéGde je sa svih strana
Sévit la barbarieOruŽje zločinca
  
Des narco-trafiquantsJednoj truloj vlasti
D’un pouvoir corrompuPredsedniku njenu
D’un indigne présidentKrijumčari drogom
Vous payez le tributPlacate učenu
  
Alors en chantant pour toiPevajući za tebe
Ingrid, je veux aussiMoja je želja ta
Rappeler que tu combatsDa kažem da se boriš
Contre un double ennemiSama protiv dva zla
  
Nous t’attendons IngridČekamo te Ingrid
Et nous pensons à toiMisleći na tebe
Et nous ne serons libresI kad nam dođes ti
Que lorsque tu le serasBiće i dan slobode
  
Trois années dans la jungleTri godine u džungli
Ligotée, bâillonnéeUsamljena kap rose
Avec le vent qui cingleI vetar sto fijuće
Dans tes cheveux défaitsI mrši tvoje kose
  
Tu restes, malgré toutTi si ipak ostala
Sereine et éléganteElegantna mirna
Ta revanche sur ces fousRevanš ludacima
Est de rester vivanteDa ostaneš živa
  
Pour tous ceux que tu aimesZa one koje voliš
Et qui ne t’oublient pasŠto ne zaboravljaju
Qui veulent briser ces chaînesI lance sto te lome
Qui ne te briseront pasTraze da pokidaju
  
Ton nom est synonymeTvoje ime Ingrid
Ingrid BétancourtKao simbol se slavi
Contre l’armée du crimeZa borbu protiv zla
De courage et d’amourU ime ljubavi
  
Nous t’attendons IngridČekamo te Ingrid
Et nous pensons à toiMisleći na tebe
Et nous ne serons libresI kad nam dođes ti
Que lorsque tu le serasBiće i dan slobode
  
Et nous ne serons libresI kad nam dođes ti
Que lorsque tu le serasBiće i dan slobode


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org