Lingua   

Ο γρουσούζης

Markos Vamvakaris / Μάρκος Βαμβακάρης
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Gian Piero Testa
Ο ΓΡΟΥΣΟΎΖΗΣ

Βρε γουρσούζη, όλη νύχτα
κάθεσαι και μπεκροπίνεις
και στο σπίτι τα παιδιά σου
θεονήστικα τ’ αφήνεις.

Μεθυσμένος όλη μέρα
πού γυρνάς και μπεκρουλιάζεις
και την οικογένειά σου
απ’ την πείνα την ταράζεις;

Κοίταξε ν’ αλλάξεις γνώμη
να μαζέψεις τα μυαλά σου
κι αν σου μείνει μια δεκάρα
να την φέρνεις στα παιδιά σου.

Όταν εγώ δε σου αρέσω
κοίταξε άλλη να πάρεις
δεν μπορώ για να σ’ αντέξω
να ’σαι μπέκρας και γρινιάρης.
LO SFIGATO

Versi, musica e prima esecuzione: Markos Vamvakaris "Frangos", 1936
Altre interpretazioni : Viki Moskolioù

Oeh, sfigato, tutta notte
stravaccato a tracannare
ed a casa i tuoi bambini
che li lasci a digiunare.

Ubriaco tutto il giorno
cosa giri a cicchettare
con a casa una famiglia
che di fame fai penare ?

Stai attento cambia testa
tira a casa il tuo cervello
ai bambini da' un po' di festa
se ci hai in tasca ancora un ghello

Se per caso non ti piaccio
forza, un'altra va' a pigliare
non ci riesco a sopportare
le tue sbornie e il tuo rognare


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org