Language   

Της φυλακής

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


OriginalGian Piero Testa.
ΤΗΣ ΦΥΛΑΚΉΣCANTO DELLA PRIGIONIA
Μετά από τέτοια απουσία μακρυά
Σαν ένας ξένος στην παλιά μου γειτονιά
Άγνωστα πρόσωπα γεμίσανε τα σπίτια
Στο δρόμο παίζουν άγνωστα παιδιά
Dopo tutta questa assenza in posti lontani
mi sento uno straniero nel mio vecchio quartiere
facce sconosciute hanno riempito le case
bimbi sconosciuti giocano nelle strade
Μην πεις ποτέ πως είν' αργά να ξαναρχίσεις
Πως ξέκοψες μην πεις απ' τη ζωή
Όταν υπάρχουν τόσοι γύρω που μαζί τους
Τον κόσμο απ' την αρχή θα ξαναχτίσεις
Non dire mai
che è tardi per ricominciare
non dire che ti sei spiccato alla vita
quando ci sono tanti intorno insieme ai quali
potrai rifare il mondo tutto da capo
Είναι λοιπόν τόσα πολλά είκοσι χρόνια
Σ' εμένα φαίνεται σα να 'ταν μόλις χθες
Έτσι που τη ζωή μου έχω ξοδέψει
Στα ξερονήσια και στις φυλακές
Vent'anni sono allora così tanti
a me sembra che sia stato appena ieri
in questo modo ho speso la mia vita
tra le isole di scoglio e le galere


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org