La guerre m'a pris
Boris Vian
Loading...
Original | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
LA GUERRE M'A PRIS | LA GUERRA MI HA PRESO |
| |
La guerre m'a pris dans ses bras rouges | La guerra mi ha preso nelle sue braccia rosse |
Et m'a bercé | E mi ha cullato |
La guerre m'a vu de ses yeux rouges | La guerra mi ha visto coi suoi occhi rossi |
Et m'a parlé | E mi ha parlato |
Elle m'a dit veux-tu t'étendre | Mi ha detto: Vuoi distenderti |
Auprès de moi | Al mio fianco |
Sur mon grand lit, mon lit de cendre | Sul mio gran letto, il mio letto di cenere, |
Mon lit bien froid | Il mio letto gelido. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.