Telegram från en bombad by
Cornelis Vreeswijk
Loading...
| Traduzione italiana di jacopo 'laverdure' |
TELEGRAM FROM A BOMBED VILLAGE | TELEGRAMMA DA UN VILLAGGIO BOMBARDATO |
| |
I would like to know what was wrong with our house standing where it was. | Vorrei proprio sapere perché la nostra casa non poteva restare in piedi dov'era. |
I would like to know what they have done to my mother and father. | Vorrei proprio sapere cosa hanno fatto a mia madre e mio padre. |
Can anyone give an answer? | Qualcuno può rispondermi? |
They said that the house was on the way, on the way of a soldier, | Hanno detto che la casa stava sul percorso, stava sul percorso di un soldato, |
it would take only a few steps to walk around it, but instead he threw in a grenade. | bastavano pochi passi per girarle attorno, ma quello invece ha tirato una granata. |
How can a man be so lazy? | Come si fa a essere così pigri? |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.