Language   

Paschendale

Iron Maiden
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana da Canzoni Metal
PASCHENDALEPASCHENDALE
(NUOVA FRONTIERA)
In a foreign field he lay
Lonely soldier, unknown grave
On his dying words he prays
Tell the world of Paschendale
Giace in un campo straniero
Solitario soldato, milite ignoto
In punto di morte prega
raccontate al mondo di Paschendale
Relive all that he’s been through
Last communion of his soul
Rust your bullets with his tears
Let me tell you ’bout his years
Rivive tutto ciò che ha passato
L’ultima comunione della sua anima
Arrugginisce i proiettili con le sue lacrime
Lasciate che vi parli degli anni in cui ha vissuto
Laying low in a blood filled trench
Kill time ’til my very own death
On my face I can feel the falling rain
Never see my friends again
Sono disteso in una trincea piena di sangue
Ammazzerò il tempo finché non morirò
Sento la pioggia che cade sulla mia faccia
Non vedrò mai più i miei amici
In the smoke, in the mud and lead
Smell the fear and the feeling of dread
Soon be time to go over the wall
Rapid fire and end of us all
In mezzo al fumo, al fango e al piombo
Annusa la paura e la sensazione della violenza
Presto arriverà il momento di andare oltre il muro
Il fuoco di fila ci farà morire tutti
Whistles, shouts and more gun fire
Lifeless bodies hang on barbed wire
Battlefield nothing but a bloody tomb
Be reunited with my dead friends soon
Fischi, urla e ancora spari
Corpi senza vita sono appesi al filo spinato
Il campo di battaglia è una tomba insanguinata
Presto mi riunirò con i miei amici morti
Many soldiers eighteen years
Drown in mud, no more tears
Surely a war no-one can win
Killing time about to begin
Molti soldati di diciott’anni
Annegano nel fango, non piangono più
Di sicuro è una guerra che nessuno può vincere
Il momento del massacro sta per iniziare
Home, far away
From the war, a chance to live again
Home, far away
But the war, no chance to live again
Casa, è lontana dalla guerra,
un’opportunità di vivere di nuovo
Casa, è lontana, ma la guerra,
non dà possibilità di vivere di nuovo
The bodies of ours and our foes
The sea of death it overflows
In no man’s land, God only knows
Into jaws of death we go
Il mare della morte sommerge
I nostri corpi e quelli dei nostri nemici
Solo Dio sa cosa succederà nella terra di nessuno
Andiamo nelle fauci della morte
Crucified as if on a cross
Allied troops they mourn their loss
German war propaganda machine
Such before has never been seen
È come se fossi crocifisso su una croce
Le truppe alleate piangono le loro perdite
Non si è mai visto prima niente di simile
alla macchina propagandista della guerra tedesca
Swear I heard the angels cry
Pray to god no more may die
So that people know the truth
Tell the tale of Paschendale
Giuro di aver sentito gli angeli piangere
Pregando Dio che nessuno dovesse più morire
Quella gente sa la verità
E può raccontare la storia di Paschendale
Cruelty has a human heart
Every man does play his part
Terror of the men we kill
The human heart is hungry still
La crudeltà ha un cuore umano
Ogni persona ha la sua parte
Abbiamo paura degli uomini che uccidiamo
E il cuore umano ha ancora fame
I stand my ground for the very last time
Gun is ready as I stand in line
Nervous wait for the whistle to blow
Rush of blood and over we go
Mi alzo in piedi dal terreno per l’ultimissima volta
Il fucile è pronto e sono in formazione
Aspetto nervosamente il suono del fischietto
Un sanguinoso attacco e saltiamo su dalle trincee
Blood is falling like the rain
Its crimson cloak unveils again
The sound of guns can’t hide their shame
And so we die on Paschendale
Il sangue sta cadendo come la pioggia
Il suo mantello rosso intenso si mostra ancora
Il suono delle armi non può celare la vergogna
E così morimmo a Paschendale
Dodging shrapnel and barbed wire
Running straight at cannon fire
Running blind as I hold my breath
Say a prayer symphony of death
Schivo granate e il filo spinato
correndo dritto verso il fuoco dei cannoni
correndo ciecamente mentre trattengo il respiro
Dico una preghiera, una sinfonia di morte
As we charge the enemy lines
A burst of fire and we go down
I choke a cry but noone hears
Feel the blood go down my throat
Mentre carichiamo contro le linee nemiche
Una raffica e cadiamo in molti
Soffoco un grido ma nessuno mi sente
Sento il sangue che scende lungo la mia gola
Home, far away
From the war, a chance to live again
Home, far away
But the war, no chance to live again
Casa, è lontana dalla guerra,
un’opportunità di vivere di nuovo
Casa, è lontana, ma la guerra,
non dà possibilità di vivere di nuovo
Home, far away
From the war, a chance to live again
Home, far away
But the war, no chance to live again
Casa, è lontana dalla guerra,
un’opportunità di vivere di nuovo
Casa, è lontana, ma la guerra,
non dà possibilità di vivere di nuovo
See my spirit on the wind
Across the lines, beyond the hill
Friend and foe will meet again
Those who died at Paschendale.
Vedo il mio spirito nel vento
Lungo il fronte, dietro la collina
Gli amici e i nemici si incontreranno di nuovo,
Coloro che morirono a Paschendale.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org