שיר לשלום
Yankale Rotblit / יענקל'ה רוטבליטFRANCESE / FRENCH [2] | |
CHANSON POUR LA PAIX | LA CHANSON DE LA PAIX |
Que le soleil se lève, qu’il donne sa lumière au matin, la prière la plus pure ne nous fera jamais renaître. | Laissez le soleil se lever aujourd'hui Laissez l'aube venir Toutes vos prières et vos demandes Ne nous rendront pas la vie |
Celui à qui on a éteint la flamme et qui a été enterré dans la poussière ne sera jamais reveillé d'un cri amer, il ne renaîtra jamais. | Maintenant que nos bougies se sont éteintes Maintenant que nous sommes transformés en poussière Les larmes amères ne nous ramèneront pas, Ou ne nous réveilleront pas de notre repos |
Personne ne nous ressuscitera de la sombre fosse de la mort, pas même les cris de victoire ni les chants de louange. | Personne ne peut nous ramener Dans l'obscurité nous restons Toutes les chansons de triomphe que vous chantez, Et tous les hymnes de victoire Ne nous aideront pas! |
Chantez, chantez donc une chanson pour la paix, ne murmurez pas de prières. Il vaut mieux chanter une chanson pour la paix avec un seul grand cri. | Chantez pour la paix, criez-le - paix, Ne murmurez pas comme une prière, Chantez juste pour la paix, chantez fort, Laissez les voix résonner ici! |
Que le soleil transperce les fleurs, ne regardez pas à l’arrière, laissez en paix ceux qui sont morts | Laissez le soleil filtrer à travers les couronnes de fleurs Avancez et ne regardez pas en arrière ceux qui reposent sous terre |
Levez vos yeux avec espoir, pas à travers les collimateurs. Chantez une chanson à l’amour et non aux guerres. | Levez les yeux en signe d'espoir une fois encore Ne regardez pas à travers la mire d'un fusil Chantez une chanson de paix et d'amour, Pas de guerre et de combats. |
Ne dites jamais “le jour viendra où”, mais apportez ce jour car ce n’est pas un rêve. Et dans toutes les places de la ville ne fêtez que la paix. | Ne dites pas - le jour est la nuit, Aidez à le faire venir, Ce n'est pas un rêve maintenant Et dans toutes les rues de la ville Chantez fort et clairement |
Chantez, chantez donc une chanson pour la paix, ne murmurez pas de prières. Il vaut mieux chanter une chanson pour la paix avec un seul grand cri. | Chantez pour la paix, criez-le - paix, Ne murmurez pas comme une prière, Chantez juste pour la paix, chantez fort, Laissez les voix résonner ici! |