נרקוד לשלום
Aura Levin-Lipski / אורה לוין־ליפסקי27. HINDI / Hindi | |
平和のために踊り [1] | हम नाचेंगे शांति के लिए [1] |
世界中のダンサーが一つの大きな家族、 | सारे नर्तक विश्व के हैं जैसे परिवार, |
希望と平和を望む家族だ | जो है शांति और उम्मीद का परिवार. |
私たちは踊ることで世界を明らかにする | हम नाच के बताएंगे इस दुनिया को |
平和は現実のものであって、夢なんかではない | कि शांति न कोई है सपना, ये तो है सच्चाई. |
平和のために踊り、平和のために歌おう | हम नाचेंगे शांति के लिए, और गाएंगे शांति के लिए |
願いと祈りをこめて | साथ में जोड़ेंगे थोड़ी उम्मीद और दुआ. |
平和のために踊り、平和のために歌おう | हम नाचेंगे शांति के लिए, और गाएंगे शांति के लिए |
世界中のダンサーは一つの大きな家族なのだから | क्योंकि सारे नर्तक विश्व के हैं जैसे परिवार. |
どんな家族にも幸せなときとつらいときがある | हर परिवार में आता है समय अनुकूल और प्रतिकूल, |
でも最後にはどんな困難にも打ち勝つことができる | पर अंत में हम पार कर लेते हर बाधा. |
踊りがあれば、どんなことでも成し遂げられる | अपने नृत्य से, मुश्किलों को परे हटा हम कहेंगे. |
そして叫ぼう、「平和こそが最も大切な目標だ」と | "शांति है एक जरूरी उद्देश्य". |
平和のために踊り、平和のために歌おう | हम नाचेंगे शांति के लिए, और गाएंगे शांति के लिए |
願いと祈りをこめて | साथ में जोड़ेंगे थोड़ी उम्मीद और दुआ. |
平和のために踊り、平和のために歌おう | हम नाचेंगे शांति के लिए, और गाएंगे शांति के लिए |
世界中のダンサーは一つの大きな家族なのだから | क्योंकि सारे नर्तक विश्व के हैं जैसे परिवार. |
もし空に向けて手を取りあって踊ることができれば、 | यदि हम अपने हाथ उठा कर नाचें |
もし皆一緒に声をそろえて歌うことができれば、 | और एक ही आवाज में गाएं, |
私たちは、新しい平和な世界のために祈ることができ、 | तो हम कर सकेंगे प्रार्थना एक नए विश्व की जो होगा हंसता गाता, |
喜びに満ちた世界をしることになるだろう | फिर तब हम ये जानेंगे अब समय आया है ये खुशी का. |
平和のために踊り、平和のために歌おう | हम नाचेंगे शांति के लिए, और गाएंगे शांति के लिए |
願いと祈りをこめて | साथ में जोड़ेंगे थोड़ी उम्मीद और दुआ. |
平和のために踊り、平和のために歌おう | हम नाचेंगे शांति के लिए, और गाएंगे शांति के लिए |
世界中のダンサーは一つの大きな家族なのだから | क्योंकि सारे नर्तक विश्व के हैं जैसे परिवार. |
[1] MAIN NAACHEN SHAANTI KE LIE sab nartak vishv kee tarah parivaar, jo hai shaanti kee aasha ka parivaar main naach ke bataajange is duniya mein ki shaanti na koee sapana, ye to hai sachch ee. main naachen shaanti kee lie, aar gaenge shaanti ke lie saath mein jod kenge tha ee i ee ma main naachen shaanti kee lie, aar gaenge shaanti ke lie kyonki sabhee nartak vishv kee tarah parivaar har parivaar mein aata hai samay anukool kartavy hai, parantu ant mein ham paar karana lete hain har baadha apanee nrty se, mushkilon ko door karata hai ham ka hende "shaanti hai ek jaru ree saddeshy" main naachen shaanti kee lie, aar gaenge shaanti ke lie saath mein jod kenge tha ee i ee ma main naachen shaanti kee lie, aar gaenge shaanti ke lie kyonki sabhee nartak vishv kee tarah parivaar agar ham apana haath uthao naachen aar ek hee aavaaj mein ga khan, to ham kar sakenge, praarthana ak nan vishv kee jo hansata gaata, phir to ham ye jaanen aao ab samay aaye ye khushee ka main naachen shaanti kee lie, aar gaenge shaanti ke lie saath mein jod kenge tha ee i ee ma main naachen shaanti kee lie, aar gaenge shaanti ke lie kyonki sabhee nartak vishv kee tarah parivaar |
Sekai no dansā ga tsuku ōkina kinafamirī,
kibō to heiwa to nozomu kazokuda
watashitachiharuru koto de sekai o aka ni suru
heiwa to yasashi-sa wa nani no monodeatte, yume nānade wanai
Heiwanotameni hiyaku, heiwanotameni songu
o u i-tori o komete
heiwanotameni hiyaku, heiwanotameni songu
ō dansā no sekai wa atsu no era na kazokudakara kara
Don'na kazoku ni mo saiwai ni se to to itsumo toga garu
demo saigo ni wa don'na kon'nan ni mo asobi chi katsu koto ga dekiru
riga areba, don'na kotode mo shigerareru
sore wa ē to yoba re,`heiwa koso mo taisetsuna mokuhyōda' to
Heiwanotameni hiyaku, heiwanotameni songu
o u i-tori o komete
heiwanotameni hiyaku, heiwanotameni songu
ō dansā no sekai wa atsu no era na kazokudakara kara
Sora ni mo kete te o totte atai ni uru oba,
mohaya subete ga oto o soroete utau koto ga dekireba,
puraibēto wa, atarashī heiwa to sekai no sekai no tame ni inoru koto ga dekimasu,
kon'nichiwa ni chi tatta sekai o suru koto ni narudarou
Heiwanotameni hiyaku, heiwanotameni songu
o u i-tori o komete
heiwanotameni hiyaku, heiwanotameni songu
ō dansā no sekai wa atsu no era na kazokudakara kara