Language   

נרקוד לשלום

Aura Levin-Lipski / אורה לוין־ליפסקי
Back to the song page with all the versions


18. ALBANESE / Albanian Sani Kajtazi
BARIŞ İÇİN DANS EDECEKVALLJA PËR PAQE
  
Tüm dünyanın dansçıları bir ailedir,Të gjithë vallëzuesit janë një familje,
Ümit ve barış ailesi, dansedeceğiz ve dünyaya,Familje e shpresës dhe e paqës.
Barışın bir hayal değil, gerçekNe do vallëzojmë e kërcejmë dhe do i tregojmë botës
Olduğunu göstereceğiz.Se paqja është realitet e jo ëndërr.
  
Barış için dans edecek ve şarkı söyleyeceğizDo kërcejmë për paqe dhe do këndojmë për paqe 
Biraz ümit ve dua ekleyeceğizDo i shtojmë kësaj pak shpresë dhe një lutje 
Barış için dans edecek ve şarkı söyleyeceğizDo kërcejmë për paqe dhe do këndojmë për paqe 
Çünkü, tüm dünyanın dansçıları bir ailedirSepse të gjithë vallëzuesit janë një familje.  
  
Her ailede güzel ve zor zamanlar vardırNë çdo familje ka kohë të mira dhe këqija, 
Ama sonunda tüm engelleri aşarızPor në fund ne i tejkalojmë të gjitha pengesat.   
Dansla her türlü zoru altederiz ve şöyle sesleniriz:Nëprmes valles ne do i tejkalojmë të gjitha, dhe do themi:          
"Barış en önemli amaçtır."Paqja është caku më i rëndësishëm.                                                       
  
Barış için dans edecek ve şarkı söyleyeceğizDo kërcejmë për paqe dhe do këndojmë për paqe 
Biraz ümit ve dua ekleyeceğizDo i shtojmë kësaj pak shpresë dhe një lutje 
Barış için dans edecek ve şarkı söyleyeceğizDo kërcejmë për paqe dhe do këndojmë për paqe 
Çünkü, tüm dünyanın dansçıları bir ailedirSepse të gjithë vallëzuesit janë një familje.  
  
Ellerimizi gökyüzüne açarak dansedebilirsek,Nëse ne do të mund që të vallëzojmë e kërcejmë me duart tona drejt qiellit        
Ve tek bir ses olarak şarkı söyleyebilirsek,Dhe nëse ne do të mund që të gjithë të këndojmë me një zë,                         
O zaman barış içinde yeni bir dünya için dua edebilir,Atëher ne do të mund që të lutemi për një botë  me paqe të re,                     
Ve onun mutluluk zamanı olduğunu kavrarız.Dhe ne do të dinim se është koha që të gëzohemi.
  
Barış için dans edecek ve şarkı söyleyeceğizDo kërcejmë për paqe dhe do këndojmë për paqe 
Biraz ümit ve dua ekleyeceğizDo i shtojmë kësaj pak shpresë dhe një lutje 
Barış için dans edecek ve şarkı söyleyeceğizDo kërcejmë për paqe dhe do këndojmë për paqe 
Çünkü, tüm dünyanın dansçıları bir ailedirSepse të gjithë vallëzuesit janë një familje.  


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org