Αυτοί που θά 'ρθουν μια βραδιά
Mikis Theodorakis / Mίκης ΘεοδωράκηςTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... | |
THOSE WHO WILL ARRIVE ONE NIGHT | NE JOTKA SAAPUU ILLALLA |
Those who will arrive one night will find my tears wounds they will find and smoke and ashes my joy | Kun illalla ne tulevat, ne kyyneleemme näkevät, ja haavat sauhun löytävät ja riemujemme kylmän tuhkan. |
And even if they rob me of my voice, my grief I will leave behind And if estranged my grief becomes, my dream I will leave behind | Jos ääneni ne riistävät, niin heitän kaiken toivoni, ja toivon kun näen häipyvän, niin heitän unelmatkin sikseen. |
And if they take my years they will remain in my blood; and if my blood turns to water the birds will drink it. | Kun illalla ne tulevat, ne kyyneleemme näkevät, ja haavat sauhun löytävät ja riemujemme kylmän tuhkan. |