Originale | Versione ungherese di Csaba Tömösközi
|
SARAJEVO | SZARAJEVÓ |
| |
Přes haličské pláně vane vítr zlý, | A halici síkon port kavar a szél, |
to málo, co jsme měli, nám vody sebraly, | mindenünk mink volt, a vizek elvitték. |
jako tažní ptáci, jako rorýsi | akár minden évben a vándormadarak, |
letíme nad zemí, dva modré dopisy. | kék levéllel visznek a messzi távolba. |
| |
Ještě hoří oheň a praská dřevo, | Még mindig ég a tűz és pattog a fa, |
ale už je čas jít spát, | de itt az idő az alvásra már. |
tamhle za kopcem je Sarajevo, | A dombokon túl vár Szarajevó |
tam budeme se zítra ráno brát. | holnap ott majd össze ad a pap. |
| |
Farář v kostele nás sváže navěky, | A templomban majd ő összead minket, |
věnec tamaryšku pak hodí do řeky, | és virágkoszorút a vízre letesznek. |
voda popluje zpátky do moře, | a víz visszafolyik majd a tengerbe, |
my dva tady dole a nebe nahoře. | mi maradunk itt csak és az ég kékje. |
| |
Ještě hoří oheň a praská dřevo, | Még mindig ég a tűz és pattog a fa, |
ale už je čas jít spát, | de itt az idő az alvásra már. |
tamhle za kopcem je Sarajevo, | A dombokon túl vár Szarajevó |
tam budeme se zítra ráno brát. | holnap ott majd össze ad a pap. |
| |
Postavím ti dům z bílého kamení, | Építek egy házat fehér kövekből, |
dubovými prkny on bude roubený, | tölgyfagerendákból lesz majd a tető. |
aby každý věděl, že jsem tě měl rád, | mindenki tudja meg,hogy hogyan szeretlek, |
postavím ho pevný, navěky bude stát. | erősen fog állni,örökké itt lesz. |
| |
Ještě hoří oheň a praská dřevo, | Még mindig ég a tűz és pattog a fa, |
ale už je čas jít spát, | de itt az idő az alvásra már. |
tamhle za kopcem je Sarajevo, | A dombokon túl vár Szarajevó |
tam zítra budeme se, lásko, brát ... | holnap ott majd össze ad a pap. |