Language   

Sarajevo

Jaromír Nohavica
Back to the song page with all the versions


Versione polacca di Tolek Muracki
SARAJEVO

Across Galicia’s fields the wind is cruel and grave
The last of what we had all the waters took away
Like swallows heading south, like a widows veil
We fly above the Earth - two letters in the mail
The fire is still burning, the wood kindles slow
But now its time to go to bed
Sarajevo lies in that valley below
That is where tomorrow we shall wed

In a simple church we’ll bind before a priest
A wreath of tamarisk he’ll then throw in a creek
And in the open sea the creek will end its flow
With heaven up above we’ll be living down below

The fire is still burning, the wood kindles slow
But now its time to go to bed
Sarajevo lies in that valley below
That is where tomorrow we shall wed

I’ll build for you a house made of solid stone
And beams of sturdy oak it will be our only home
So everyone will know that I loved to the end
I’ll build strong and firm, forever it will stand

SARAJEWO

Po błoniach Galicji hula zimny wiatr
wszystko co mieliśmy nam zabrał podły świat
jak przelotne ptaki gdy zmieniają ląd
jak bezdomne listy odfruniemy stąd

Jeszcze płonie ogień i szumi drzewo
a przed nami noc i sen
za najbliższym wzgórzem jest Sarajewo
tam jutro miła pobierzemy się

Ksiądz na wieki zwiąże nam przeguby rąk
wieniec tamaryszku porwie rzeki prąd
i odpłynie z wodą w morzu znajdzie cel
my tam w dole a nad nami nieba biel

Jeszcze płonie ogień i szumi drzewo ...

Wybuduję ci z kamieni biały dom
dach z dębowych belek będzie wieńczył go
tam miłosny azyl znajdzie dwoje ciał
my miniemy a on wiecznie będzie stał

Jeszcze płonie ogień i szumi drzewo ...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org