Language   

Ήρθαν οι άνθρωποι με τα μαύρα

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese da www.mikis-theodorakis.net
ΉΡΘΑΝ ΟΙ ΆΝΘΡΩΠΟΙ ΜΕ ΤΑ ΜΑΎΡΑMEN IN BLACK CAME
Τον έναν τόνε πήρε ο νόμος κι έγινε σύννεφο και καπνός
τον άλλον τόνε πήρε ο δρόμος κι έγινε η πίκρα καθενός.
One was taken away by the law
and turned into cloud and smoke
the other was taken by the road
and became the bitterness of everyone
Ήρθαν οι ανθρώποι με τα μαύρα, που έχουν σκοτάδι στα μαλλιά τους
κι αυτοί που έχουν βροχή στα χέρια
και κεραυνό στο κοίταγμά τους.
And then came men in black
who have darkness in their hair
and those who hold the rain in their hands
and lightning in their glance
Και πήραν τα όνειρά μας νόμοι και τα τραγούδια μας καπνός
και πήραν τη ζωή μας δρόμοι και την αγάπη καθενός.
Our dreams were taken by the laws
and our songs by the smoke
Our life was taken by the roads
and also everyone's love
Ψάχνουν στα δέντρα και στο χώμα κι ύστερα ψάχνουν στην καρδιά μου
μα βρίσκουν την πληγή μου ακόμα
στα μάτια και στα δάκρυά μου.
They search among the trees and in the earth
and then they search in my heart
but there they find the wound
in my eyes and in my tears.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org